《春日間遊過石所山》 丘葵

宋代   丘葵 盎盎春流水,春日春日微微風動蘋。间游间游
江山一片石,过石过石童冠兩三人。所山所山赏析
落魄從渠笑,丘葵逍遙得我真。原文意
百年渾是翻译客,一月幾佳晨。和诗
分類:

《春日間遊過石所山》丘葵 翻譯、春日春日賞析和詩意

《春日間遊過石所山》是间游间游宋代丘葵的一首詩詞。以下是过石过石該詩的中文譯文、詩意和賞析:

春天的所山所山赏析陽光明媚,溪水泛濫,丘葵微風吹動著蘋草。原文意江山之間有座山石,翻译山石前有兩三個年輕人,他們頭戴童冠,互相嬉笑。我失意地從溪渠旁走過,看到他們的快樂,我內心感到自由自在。百年來,我一直是個遊離的旅人,隻有在每個月的美好清晨才能找到片刻的安寧。

這首詩詞以春天的景象為背景,展現了作者對自然和人生的感悟。詩中的春水、微風和山石等景物,以及童冠和笑聲等人物形象,都表達了春天的活力和蓬勃生機。作者通過對比自己的落魄和這些快樂的年輕人,表達了對逍遙自在生活的向往和對現實困境的無奈。最後,作者提到百年渾是客,一月幾佳晨,暗示了時間的流逝和短暫美好的珍貴。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了春日的景色,同時通過對人物形象的刻畫展示了作者內心的情感。這首詩詞給人以輕鬆愉悅的感覺,同時也引發人們對生活和自由的思考。它展示了詩人對自然和人生的敏感觸覺,以及對美好時光的珍惜和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日間遊過石所山》丘葵 拚音讀音參考

chūn rì jiān yóu guò shí suǒ shān
春日間遊過石所山

àng àng chūn liú shuǐ, wēi wēi fēng dòng píng.
盎盎春流水,微微風動蘋。
jiāng shān yī piàn shí, tóng guān liǎng sān rén.
江山一片石,童冠兩三人。
luò tuò cóng qú xiào, xiāo yáo dé wǒ zhēn.
落魄從渠笑,逍遙得我真。
bǎi nián hún shì kè, yī yuè jǐ jiā chén.
百年渾是客,一月幾佳晨。

網友評論


* 《春日間遊過石所山》春日間遊過石所山丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日間遊過石所山》 丘葵宋代丘葵盎盎春流水,微微風動蘋。江山一片石,童冠兩三人。落魄從渠笑,逍遙得我真。百年渾是客,一月幾佳晨。分類:《春日間遊過石所山》丘葵 翻譯、賞析和詩意《春日間遊過石所山》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日間遊過石所山》春日間遊過石所山丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日間遊過石所山》春日間遊過石所山丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日間遊過石所山》春日間遊過石所山丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日間遊過石所山》春日間遊過石所山丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日間遊過石所山》春日間遊過石所山丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/512e39915852451.html

诗词类别

《春日間遊過石所山》春日間遊過石的诗词

热门名句

热门成语