《以州宅誇於樂天》 元稹

唐代   元稹 州城迥繞拂雲堆,州宅州宅鏡水稽山滿眼來。夸于夸于
四麵常時對屏障,乐天乐天一家終日在樓台。元稹原文意
星河似向簷前落,翻译鼓角驚從地底回。赏析
我是和诗玉皇香案吏,謫居猶得住蓬萊。州宅州宅
分類: 月亮

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,夸于夸于或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),乐天乐天字微之,元稹原文意別字威明,翻译唐洛陽人(今河南洛陽)。赏析父元寬,和诗母鄭氏。州宅州宅為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《以州宅誇於樂天》元稹 翻譯、賞析和詩意

《以州宅誇於樂天》是元稹的一首詩,描述了詩人住在一個景色優美、環境宜人的宅子裏的生活情景。

詩的中文譯文如下:

州城繞著雲堆迤邐,
鏡子裏倒映稽山兒。
四麵牆壁常時立,
我一家人在樓台兒。
星河仿佛要落簷,
鼓角聲從地下傳。
雖然我隻是玉皇府的小吏,
但是在這裏住得也像蓬萊仙島一樣。

詩意是通過描繪詩人居住的地方的美麗景色和寧靜環境,表達了詩人的滿足和快樂。盡管詩人隻是一個普通的官員,但是他能享受到這樣的美景和安逸的生活,感到非常幸福和滿足。詩中也用星河和鼓角的形象描繪了宅子和周圍環境的富麗和宏大,給人一種仙境的感覺。

這首詩賞析是以寫景的方式抒發自己對環境的滿足和快樂,同時也表達了對穩定和寧靜生活的向往。宅子周圍的山和水都成為了詩人幸福生活的背景,給人一種寧靜和安寧的感覺。詩中還暗示了詩人在這樣的環境中過著閑適自在的生活,仿佛是居住在一個仙境裏。整首詩以簡潔、明快的語言描繪了宅子和周圍環境的美麗,以及詩人對這種美的享受和珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《以州宅誇於樂天》元稹 拚音讀音參考

yǐ zhōu zhái kuā yú lè tiān
以州宅誇於樂天

zhōu chéng jiǒng rào fú yún duī, jìng shuǐ jī shān mǎn yǎn lái.
州城迥繞拂雲堆,鏡水稽山滿眼來。
sì miàn cháng shí duì píng zhàng,
四麵常時對屏障,
yī jiā zhōng rì zài lóu tái.
一家終日在樓台。
xīng hé shì xiàng yán qián luò, gǔ jiǎo jīng cóng dì dǐ huí.
星河似向簷前落,鼓角驚從地底回。
wǒ shì yù huáng xiāng àn lì, zhé jū yóu dé zhù péng lái.
我是玉皇香案吏,謫居猶得住蓬萊。

網友評論

* 《以州宅誇於樂天》以州宅誇於樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《以州宅誇於樂天》 元稹唐代元稹州城迥繞拂雲堆,鏡水稽山滿眼來。四麵常時對屏障,一家終日在樓台。星河似向簷前落,鼓角驚從地底回。我是玉皇香案吏,謫居猶得住蓬萊。分類:月亮作者簡介(元稹)元稹779年- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《以州宅誇於樂天》以州宅誇於樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《以州宅誇於樂天》以州宅誇於樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《以州宅誇於樂天》以州宅誇於樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《以州宅誇於樂天》以州宅誇於樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《以州宅誇於樂天》以州宅誇於樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/512e39912319466.html