《春日遊郭駙馬大安亭子》 呂溫

唐代   呂溫 戚裏容閑客,春日山泉若化成。游郭原文意
寄遊芳徑好,驸马翻译借賞彩船輕。大安
春至花常滿,亭春年多水更清。日游
此中如傳舍,郭驸但自立功名。安亭
分類:

《春日遊郭駙馬大安亭子》呂溫 翻譯、吕温賞析和詩意

《春日遊郭駙馬大安亭子》是赏析唐代呂溫創作的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在春日裏遊玩郭駙馬的春日大安亭子
戚裏容閑客,山泉若化成。游郭原文意
寄遊芳徑好,驸马翻译借賞彩船輕。大安
春至花常滿,年多水更清。
此中如傳舍,但自立功名。

詩意:
這首詩描繪了詩人在春日遊玩時的心境和景色。詩人來到大安亭子,感受到那裏的寧靜和舒適。他欣賞著山間清泉,仿佛泉水融化成了一片美景。他在這美好的小徑上漫步,借著乘坐輕盈的彩船來賞析四周的景色。春季來到,花朵常常盛開,年歲越久,水質越來越清澈。在這樣的環境中,仿佛就像是一個傳承功名的地方,而他隻想專心立下自己的功名。

賞析:
這首詩以春日遊玩為背景,展現了詩人對自然環境的讚美和對功名的渴望。詩人描繪了山間清泉,花朵盛開的景象,表達了春日的美好和生機勃勃的氣息。通過借賞彩船來觀賞四周的景色,詩人展現了對自然景觀的欣賞之情。同時,詩中也透露出詩人對功名的向往,他將這個美好的環境比作一個傳承功名的地方,表達了他立下功名的決心和渴望。

整首詩運用了簡潔明快的語言,凸顯了自然景色的美麗和清新。同時,通過對景物的描繪和對感受的表達,將自然景觀與內心情感相結合,使整首詩具有鮮明的意境和情感。詩人以自然景色和個人情感的交融,表達了對美好生活和追求功名的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日遊郭駙馬大安亭子》呂溫 拚音讀音參考

chūn rì yóu guō fù mǎ dà ān tíng zi
春日遊郭駙馬大安亭子

qī lǐ róng xián kè, shān quán ruò huà chéng.
戚裏容閑客,山泉若化成。
jì yóu fāng jìng hǎo, jiè shǎng cǎi chuán qīng.
寄遊芳徑好,借賞彩船輕。
chūn zhì huā cháng mǎn, nián duō shuǐ gèng qīng.
春至花常滿,年多水更清。
cǐ zhōng rú chuán shě, dàn zì lì gōng míng.
此中如傳舍,但自立功名。

網友評論

* 《春日遊郭駙馬大安亭子》春日遊郭駙馬大安亭子呂溫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日遊郭駙馬大安亭子》 呂溫唐代呂溫戚裏容閑客,山泉若化成。寄遊芳徑好,借賞彩船輕。春至花常滿,年多水更清。此中如傳舍,但自立功名。分類:《春日遊郭駙馬大安亭子》呂溫 翻譯、賞析和詩意《春日遊郭駙馬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日遊郭駙馬大安亭子》春日遊郭駙馬大安亭子呂溫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日遊郭駙馬大安亭子》春日遊郭駙馬大安亭子呂溫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日遊郭駙馬大安亭子》春日遊郭駙馬大安亭子呂溫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日遊郭駙馬大安亭子》春日遊郭駙馬大安亭子呂溫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日遊郭駙馬大安亭子》春日遊郭駙馬大安亭子呂溫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/512d39918038514.html