《聞大願和尚順世三首》 貫休

唐代   貫休 王室今如毀,闻大闻仍聞喪我師。愿和愿和原文意
古容圖得否,尚顺世首尚顺世首赏析內院去無疑。贯休
嶽鬼月中哭,翻译鬆龕雪次隳。和诗
直須文五色,闻大闻始可立高碑。愿和愿和原文意
鄴衛鬆杉外,尚顺世首尚顺世首赏析芝蘭季孟間。贯休
盡希重詔出,翻译隻待六龍還。和诗
不疾成千古,闻大闻令焚動四山。愿和愿和原文意
感恩終有淚,尚顺世首尚顺世首赏析遙寄水潺潺。
師稟盡名卿,孤峰老稱情。
若遊三點外,爭把七賢平。
苦霧埋空室,啼猿有咽聲。
今朝益惆悵,曾沐下床迎。
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《聞大願和尚順世三首》貫休 翻譯、賞析和詩意

《聞大願和尚順世三首》是唐代貫休創作的一首詩詞。詩意表達了作者對王室的衰敗以及師傅的喪失感到悲痛的情緒。本詩共分為三首,下麵是每首詩的中文譯文和賞析:

《聞大願和尚順世三首》
王室今如毀,仍聞喪我師。
古容圖得否,內院去無疑。

王室衰敗,師傅去世,作者感到十分悲痛。詩句中的"古容圖"指的是古代的容貌,意味著王室的美好之前是否能夠恢複。"內院去無疑"表示師傅去世的消息是確實無誤的。

嶽鬼月中哭,鬆龕雪次隳。
直須文五色,始可立高碑。

嶽鬼是山神的意思,月中哭泣代表了大自然對師傅的喪失感到哀傷。"鬆龕雪次隳"形容了供奉師傅的鬆樹廟宇被積雪摧毀。"文五色"的意思是用五彩斑斕的文字來記錄師傅的事跡,隻有這樣才能立下高大的碑文,來紀念師傅的功德。

鄴衛鬆杉外,芝蘭季孟間。
盡希重詔出,隻待六龍還。

鄴衛指的是師傅所在的門庭之外,鬆杉和芝蘭表示了鄴衛的美好景色。"盡希重詔出"表達了作者希望師傅得到讚賞和獎勵,隻等待王室重臣們歸來。

不疾成千古,令焚動四山。
感恩終有淚,遙寄水潺潺。

師傅的功德永恒流傳不朽,可以使人們激動得焚香祭拜,甚至動搖整個山脈。表達了作者對師傅的感激之情,感慨萬分,淚水不由自主地湧出,寄托於潺潺流水中。

師稟盡名卿,孤峰老稱情。
若遊三點外,爭把七賢平。

師傅傳承了千古的名譽,孤寂的山峰中回蕩的隻有對師傅的稱頌和思念之情。如果能夠遊曆到遠方的聖地,一定要將師傅和古代七賢一同稱讚。

苦霧埋空室,啼猿有咽聲。
今朝益惆悵,曾沐下床迎。

空室被苦霧所遮掩,哭泣的猿猴發出抑製的哀鳴。今天的早晨,作者更加感到惆悵,懷念師傅的情緒一浪高過一浪。

總之,這首詩詞《聞大願和尚順世三首》表達了作者對王室衰敗和師傅的喪失的傷感之情,通過描繪大自然和作者內心的景象,表達了作者仰慕師傅並對他的功德表示感激之情,同時也反思了時代的沉淪和社會的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞大願和尚順世三首》貫休 拚音讀音參考

wén dà yuàn hé shàng shùn shì sān shǒu
聞大願和尚順世三首

wáng shì jīn rú huǐ, réng wén sàng wǒ shī.
王室今如毀,仍聞喪我師。
gǔ róng tú dé fǒu, nèi yuàn qù wú yí.
古容圖得否,內院去無疑。
yuè guǐ yuè zhōng kū, sōng kān xuě cì huī.
嶽鬼月中哭,鬆龕雪次隳。
zhí xū wén wǔ sè, shǐ kě lì gāo bēi.
直須文五色,始可立高碑。
yè wèi sōng shān wài, zhī lán jì mèng jiān.
鄴衛鬆杉外,芝蘭季孟間。
jǐn xī zhòng zhào chū, zhǐ dài liù lóng hái.
盡希重詔出,隻待六龍還。
bù jí chéng qiān gǔ, lìng fén dòng sì shān.
不疾成千古,令焚動四山。
gǎn ēn zhōng yǒu lèi, yáo jì shuǐ chán chán.
感恩終有淚,遙寄水潺潺。
shī bǐng jǐn míng qīng, gū fēng lǎo chēng qíng.
師稟盡名卿,孤峰老稱情。
ruò yóu sān diǎn wài, zhēng bǎ qī xián píng.
若遊三點外,爭把七賢平。
kǔ wù mái kōng shì, tí yuán yǒu yàn shēng.
苦霧埋空室,啼猿有咽聲。
jīn zhāo yì chóu chàng, céng mù xià chuáng yíng.
今朝益惆悵,曾沐下床迎。

網友評論

* 《聞大願和尚順世三首》聞大願和尚順世三首貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞大願和尚順世三首》 貫休唐代貫休王室今如毀,仍聞喪我師。古容圖得否,內院去無疑。嶽鬼月中哭,鬆龕雪次隳。直須文五色,始可立高碑。鄴衛鬆杉外,芝蘭季孟間。盡希重詔出,隻待六龍還。不疾成千古,令焚動四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞大願和尚順世三首》聞大願和尚順世三首貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞大願和尚順世三首》聞大願和尚順世三首貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞大願和尚順世三首》聞大願和尚順世三首貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞大願和尚順世三首》聞大願和尚順世三首貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞大願和尚順世三首》聞大願和尚順世三首貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/512d39910727467.html