《懷同誌》 釋智圓

宋代   釋智圓 孤吟成白首,怀同十載別同聲。志怀
海國書難到,同志空堂夢易成。释智诗意
淳風心共樂,圆原译赏直道世多輕。文翻
未卜重相見,析和波濤萬裏程。怀同
分類:

《懷同誌》釋智圓 翻譯、志怀賞析和詩意

《懷同誌》是同志宋代釋智圓所作的一首詩詞。以下是释智诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

懷同誌

孤吟成白首,圆原译赏
十載別同聲。文翻
海國書難到,析和
空堂夢易成。怀同

淳風心共樂,
直道世多輕。
未卜重相見,
波濤萬裏程。

詩意:

這首詩詞表達了作者對同誌的思念之情。詩人孤獨地吟唱詩篇,歲月流逝,已經有十年沒有與同誌共同傳頌詩歌了。他寄望著同誌能夠來到他的身邊,但遠隔海洋的消息很難傳達過來,而他內心的夢想卻可以輕易實現。

賞析:

這首詩詞以簡潔而深情的語言展現了作者對同誌的想念。"孤吟成白首"一句表明了作者孤獨地吟唱詩歌已經有很長時間了,他的頭發已經變得白發蒼蒼。"十載別同聲"表示他已經有十年沒有與同誌一同傳頌詩歌,彼此相隔甚遠。

"海國書難到,空堂夢易成"這兩句表達了作者對同誌的期盼。他希望能夠收到遠方同誌的來信,但由於海洋的阻隔,消息很難傳達過來。然而,他內心深處的夢想卻可以輕易實現,即使身處空蕩的堂屋中,他的夢想也能成為現實。

"淳風心共樂,直道世多輕"這兩句表達了作者對同誌的讚賞和對世俗之輕的不屑。他認為同誌們心靈純潔,共同追求快樂;而這種真摯的情感和追求卻被世俗的眼光看輕。

"未卜重相見,波濤萬裏程"這兩句表達了作者對重逢的期待。他希望未來能夠與同誌再次相見,但他們之間隔著波濤洶湧的萬裏長途。

總的來說,這首詩詞以簡練的語言表達了作者對同誌的思念之情和對他們的讚賞。通過詩人的筆觸,我們可以感受到他對於同誌情誼的珍視和對於理想世界的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷同誌》釋智圓 拚音讀音參考

huái tóng zhì
懷同誌

gū yín chéng bái shǒu, shí zài bié tóng shēng.
孤吟成白首,十載別同聲。
hǎi guó shū nán dào, kōng táng mèng yì chéng.
海國書難到,空堂夢易成。
chún fēng xīn gòng lè, zhí dào shì duō qīng.
淳風心共樂,直道世多輕。
wèi bǔ zhòng xiāng jiàn, bō tāo wàn lǐ chéng.
未卜重相見,波濤萬裏程。

網友評論


* 《懷同誌》懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷同誌》 釋智圓宋代釋智圓孤吟成白首,十載別同聲。海國書難到,空堂夢易成。淳風心共樂,直道世多輕。未卜重相見,波濤萬裏程。分類:《懷同誌》釋智圓 翻譯、賞析和詩意《懷同誌》是宋代釋智圓所作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷同誌》懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷同誌》懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷同誌》懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷同誌》懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷同誌》懷同誌釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/512c39915375719.html