《走筆謝呂行甫惠子魚》 蘇軾

宋代   蘇軾 臥沙細肋吾方厭,走笔走笔通印長魚誰肯分。谢吕行甫谢吕行甫
好事東平貴公子,惠鱼惠鱼和诗貴人不與與蘇君。苏轼赏析
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),原文意北宋文學家、翻译書畫家、走笔走笔美食家。谢吕行甫谢吕行甫字子瞻,惠鱼惠鱼和诗號東坡居士。苏轼赏析漢族,原文意四川人,翻译葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。走笔走笔一生仕途坎坷,谢吕行甫谢吕行甫學識淵博,惠鱼惠鱼和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《走筆謝呂行甫惠子魚》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《走筆謝呂行甫惠子魚》是蘇軾的一首宋代詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
臥在沙灘上,細細地煩悶著,我已經厭倦了。把印章交給了長魚,它會願意與我分別嗎?好事都發生在東平,但貴族公子們卻不與我這位蘇君交往。

詩意:
這首詩詞以自嘲的語氣表達了蘇軾對自己處境的無奈和失落感。他形容自己像是躺在沙灘上的一條細長的魚,已經對眼前的一切感到厭倦。他把自己的印章交給長魚,意味著他對權勢和地位的態度消極,不再追求名利。他覺得那些好運都發生在東平,而他這個平凡的蘇君卻無法與貴族公子們交往。

賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和反諷的語氣,展現了蘇軾對自己處境的無奈和對社會現實的反思。他以自己與長魚的對話形式,表達了自己對名利的疲倦和對社交圈的失望。詩中的東平是指當時的東平府,那裏是政治和社交的中心,貴族公子們享有特殊地位和權力,而蘇軾作為一個普通官員,卻被排斥在這個圈子之外。通過對比,蘇軾對社會現實的不滿和對自己命運的無奈感表達得淋漓盡致。

這首詩詞體現了蘇軾的豪放派風格,他以簡潔的語言、形象的比喻和自嘲的口吻表達了自己對社會現實的反思。他不追求虛浮的名利,而是以平淡的心態麵對自己的命運。這種豪放不羈的態度和對世俗之困的超脫感,是蘇軾詩詞中獨特的魅力所在。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《走筆謝呂行甫惠子魚》蘇軾 拚音讀音參考

zǒu bǐ xiè lǚ xíng fǔ huì zǐ yú
走筆謝呂行甫惠子魚

wò shā xì lē wú fāng yàn, tōng yìn zhǎng yú shuí kěn fēn.
臥沙細肋吾方厭,通印長魚誰肯分。
hǎo shì dōng píng guì gōng zǐ, guì rén bù yǔ yǔ sū jūn.
好事東平貴公子,貴人不與與蘇君。

網友評論


* 《走筆謝呂行甫惠子魚》走筆謝呂行甫惠子魚蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《走筆謝呂行甫惠子魚》 蘇軾宋代蘇軾臥沙細肋吾方厭,通印長魚誰肯分。好事東平貴公子,貴人不與與蘇君。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《走筆謝呂行甫惠子魚》走筆謝呂行甫惠子魚蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《走筆謝呂行甫惠子魚》走筆謝呂行甫惠子魚蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《走筆謝呂行甫惠子魚》走筆謝呂行甫惠子魚蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《走筆謝呂行甫惠子魚》走筆謝呂行甫惠子魚蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《走筆謝呂行甫惠子魚》走筆謝呂行甫惠子魚蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/512a39946969217.html

诗词类别

《走筆謝呂行甫惠子魚》走筆謝呂行的诗词

热门名句

热门成语