《分署望風凰山》 陳基

元代   陳基 秋氣日以佳,分署分署翻译微雲不成雨。望风望风
青山天際來,凰山凰山和诗與我為賓主。陈基
飛龍及舞鳳,原文意突兀在庭戶。赏析
須臾霧靄收,分署分署翻译草樹粲堪數。望风望风
謇予糜鹿姿,凰山凰山和诗詎意嬰圭組。陈基
蹙縮匪天真,原文意驅馳漫塵土。赏析
偶坐屬無喧,分署分署翻译晴容湛空宇。望风望风
欲去複踟躕,凰山凰山和诗此意誰當與? 分類:

《分署望風凰山》陳基 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《分署望風凰山》
朝代:元代
作者:陳基

秋氣日以佳,
微雲不成雨。
青山天際來,
與我為賓主。

飛龍及舞鳳,
突兀在庭戶。
須臾霧靄收,
草樹粲堪數。

謇予糜鹿姿,
詎意嬰圭組。
蹙縮匪天真,
驅馳漫塵土。

偶坐屬無喧,
晴容湛空宇。
欲去複踟躕,
此意誰當與?

中文譯文:
秋天的氣息日益宜人,
微雲無法變成雨。
青山從天邊而來,
與我成為主賓。

飛龍和舞鳳,
突然出現在庭院中。
片刻之間,霧靄消散,
草木閃爍可數。

我身姿高大而莊重,
卻不知道仰慕者的名字。
不動聲色,不是真的天真,
驅馳在塵土之中。

偶爾坐下,沒有喧囂,
晴朗的容顏映照著廣闊的天空。
欲去又躊躇不前,
這種心意,誰能相知?

詩意和賞析:
《分署望風凰山》是元代陳基的作品,描繪了一幅秋天景色的圖景,同時表達了詩人對自身身份和內心情感的思考。

詩中描繪了秋天的氣息宜人,微雲未能成雨,表現出秋天的美好和溫和。青山從天邊而來,與詩人形成了賓主的關係,彰顯了詩人對大自然的敬畏和融入自然的心境。

詩中出現了飛龍和舞鳳,突兀地出現在庭院中,給人以神奇的感覺。霧靄散去,草木閃爍可數,描繪了景色的變化和細膩之處。

詩人自比為高大而莊重的糜鹿姿,但又不知道仰慕者的名字,暗示了詩人對於自身身份和存在的困惑。他不動聲色,卻又不是真正的天真,驅馳在塵土之中,折射出他在現實中的紛擾和追求。

最後兩句表達了詩人的內心矛盾和躊躇不前的情感。他坐下來,遠離喧囂,擁有晴朗的容顏和廣闊的心境,但又欲去卻徘徊不決,思考著這種心意是否能被他人理解。

整首詩以秋天景色為背景,通過描繪自然景色和詩人內心的矛盾情感,表達了對人生、身份和追求的思考。同時,詩中運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到詩人內心的紛亂和追求的困惑,給人以深入思考的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《分署望風凰山》陳基 拚音讀音參考

fēn shǔ wàng fēng huáng shān
分署望風凰山

qiū qì rì yǐ jiā, wēi yún bù chéng yǔ.
秋氣日以佳,微雲不成雨。
qīng shān tiān jì lái, yǔ wǒ wèi bīn zhǔ.
青山天際來,與我為賓主。
fēi lóng jí wǔ fèng, tū wù zài tíng hù.
飛龍及舞鳳,突兀在庭戶。
xū yú wù ǎi shōu, cǎo shù càn kān shù.
須臾霧靄收,草樹粲堪數。
jiǎn yǔ mí lù zī, jù yì yīng guī zǔ.
謇予糜鹿姿,詎意嬰圭組。
cù suō fěi tiān zhēn, qū chí màn chén tǔ.
蹙縮匪天真,驅馳漫塵土。
ǒu zuò shǔ wú xuān, qíng róng zhàn kōng yǔ.
偶坐屬無喧,晴容湛空宇。
yù qù fù chí chú, cǐ yì shuí dāng yǔ?
欲去複踟躕,此意誰當與?

網友評論


* 《分署望風凰山》分署望風凰山陳基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《分署望風凰山》 陳基元代陳基秋氣日以佳,微雲不成雨。青山天際來,與我為賓主。飛龍及舞鳳,突兀在庭戶。須臾霧靄收,草樹粲堪數。謇予糜鹿姿,詎意嬰圭組。蹙縮匪天真,驅馳漫塵土。偶坐屬無喧,晴容湛空宇。欲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《分署望風凰山》分署望風凰山陳基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《分署望風凰山》分署望風凰山陳基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《分署望風凰山》分署望風凰山陳基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《分署望風凰山》分署望風凰山陳基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《分署望風凰山》分署望風凰山陳基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/511f39946014485.html

诗词类别

《分署望風凰山》分署望風凰山陳基的诗词

热门名句

热门成语