《鷓鴣天(壽福國陳夫人)》 韓淲

宋代   韓淲 靜樂堂中禪悅身。鹧鸪鹧鸪
相家慶襲兩家春。天寿天寿
瑤池雲氣衝霄鶴,福国福国蘭砌風標瑞世麟。陈夫陈
華屋邃,人韩人韩寶杯新。淲原淲
年年秋與月常明。文翻
笙簫且奏長生曲,译赏宣勸還看送喜頻。析和
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天(壽福國陳夫人)》韓淲 翻譯、诗意賞析和詩意

《鷓鴣天(壽福國陳夫人)》是鹧鸪鹧鸪宋代韓淲創作的一首詩詞。下麵是天寿天寿它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
在寧靜歡樂的福国福国堂室中,禪悅身心。陈夫陈
兩個家庭都慶祝喜事,人韩人韩春天降臨。
瑤池中的雲氣衝天,鶴鳴霄漢;
蘭砌上飄蕩著吉祥的風,猶如世間的麟獸。
華麗的屋宇高聳,珍貴的杯盞煥然一新。
每年的秋天與明亮的月亮一樣常在。
笙簫奏長生之曲,宣揚勸勉,頻頻送上喜慶。

詩意:
這首詩描繪了一個歡樂祥和的場景,詩人在其中表達了對慶賀喜事的喜悅和對幸福長壽的祝願。詩中通過描寫堂室中的景象,展示了一種富麗堂皇的氛圍,以及與之相伴的吉祥符號。瑤池中的雲氣和飄蕩的鶴,象征著吉祥和長壽;蘭砌上的風標則預示著繁榮和吉祥。華麗的屋宇和新的杯盞,展示了富貴和慶典的氛圍。整首詩透露出歡樂、祥和和吉慶的情緒,寄托了作者對幸福和長壽的美好祝願。

賞析:
《鷓鴣天(壽福國陳夫人)》以華麗、富麗的描寫展現了一幅慶賀喜事的景象,通過各種吉祥的符號和景物,傳達了作者對壽福和幸福的向往。詩中運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠清晰地感受到那種喜慶和祥和的氛圍。詩人以細膩的筆觸刻畫了瑤池雲氣衝霄鶴、蘭砌風標瑞世麟等景物,使詩詞充滿了寓意和象征,給人以美好的聯想和想象。詩的結構簡潔明了,用詞優美,意境深遠,給人一種愉悅而莊重的感受。整首詩抒發了作者對喜慶和幸福的追求,展示了宋代文人的浪漫情懷和對美好生活的向往,具有一定的審美價值和文化意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(壽福國陳夫人)》韓淲 拚音讀音參考

zhè gū tiān shòu fú guó chén fū rén
鷓鴣天(壽福國陳夫人)

jìng lè táng zhōng chán yuè shēn.
靜樂堂中禪悅身。
xiāng jiā qìng xí liǎng jiā chūn.
相家慶襲兩家春。
yáo chí yún qì chōng xiāo hè, lán qì fēng biāo ruì shì lín.
瑤池雲氣衝霄鶴,蘭砌風標瑞世麟。
huá wū suì, bǎo bēi xīn.
華屋邃,寶杯新。
nián nián qiū yǔ yuè cháng míng.
年年秋與月常明。
shēng xiāo qiě zòu cháng shēng qū, xuān quàn hái kàn sòng xǐ pín.
笙簫且奏長生曲,宣勸還看送喜頻。

網友評論

* 《鷓鴣天(壽福國陳夫人)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽福國陳夫人) 韓淲)专题为您介绍:《鷓鴣天壽福國陳夫人)》 韓淲宋代韓淲靜樂堂中禪悅身。相家慶襲兩家春。瑤池雲氣衝霄鶴,蘭砌風標瑞世麟。華屋邃,寶杯新。年年秋與月常明。笙簫且奏長生曲,宣勸還看送喜頻。分類:鷓鴣天《鷓鴣天壽福國陳夫人) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(壽福國陳夫人)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽福國陳夫人) 韓淲)原文,《鷓鴣天(壽福國陳夫人)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽福國陳夫人) 韓淲)翻译,《鷓鴣天(壽福國陳夫人)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽福國陳夫人) 韓淲)赏析,《鷓鴣天(壽福國陳夫人)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽福國陳夫人) 韓淲)阅读答案,出自《鷓鴣天(壽福國陳夫人)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(壽福國陳夫人) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/511f39911682834.html