《晚秋即事》 葉茵

宋代   葉茵 曳筇獨獨倚柴扉,晚秋晚秋翠潑西山漾落暉。即事即事
衲子頂雲隨雁遠,叶茵原文意牧章腰笛挽牛歸。翻译
分類:

《晚秋即事》葉茵 翻譯、赏析賞析和詩意

《晚秋即事》是和诗宋代詩人葉茵所創作的一首詩詞。以下是晚秋晚秋詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

曳筇獨獨倚柴扉,即事即事
在傍晚時分,叶茵原文意我獨自靠著柴門,翻译
翠潑西山漾落暉。赏析
西山的和诗峰巒在夕陽的映照下泛起翠綠的波紋。

衲子頂雲隨雁遠,晚秋晚秋
僧人戴著衲衣,即事即事頭戴著雲彩,叶茵原文意
隨著候鳥飛得越來越遠,
牧章腰笛挽牛歸。
牧人吹奏著腰間的笛子,趕著牛群歸來。

詩意與賞析:
這首詩描繪了一個晚秋的景象,以自然景色和人物形象為主要表現對象。通過描寫柴門、西山、雲彩、候鳥和牛群等元素,傳達出季節的變化和人與自然的親近關係。

首句中的"曳筇"意指倚靠柴門,形象地展示出詩人獨自品味秋天的寧靜。接著,描繪了西山的美景,以"翠潑"形容夕陽映照下山巒的綠意,給人以自然和諧的感受。

第三、四句中的"衲子"和"牧章"分別代表僧人和牧人,通過寥寥數語,展示了不同行業的人們在秋季的工作場景。僧人戴著雲彩般的帽子,隨著候鳥飛向遙遠的地方,象征著詩人對遠行者的祝福。而牧人吹奏著笛子,牽引著歸途的牛群,展現了一幅農村牧歌般的景象。

整首詩以簡潔而生動的語言,通過對自然景色和人物形象的描繪,傳遞了秋天的寧靜、和諧和人與自然的交融之美。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到葉茵對秋天景色和人物形象的獨特感悟,以及對自然與人類生活的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚秋即事》葉茵 拚音讀音參考

wǎn qiū jí shì
晚秋即事

yè qióng dú dú yǐ chái fēi, cuì pō xī shān yàng luò huī.
曳筇獨獨倚柴扉,翠潑西山漾落暉。
nà zǐ dǐng yún suí yàn yuǎn, mù zhāng yāo dí wǎn niú guī.
衲子頂雲隨雁遠,牧章腰笛挽牛歸。

網友評論


* 《晚秋即事》晚秋即事葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚秋即事》 葉茵宋代葉茵曳筇獨獨倚柴扉,翠潑西山漾落暉。衲子頂雲隨雁遠,牧章腰笛挽牛歸。分類:《晚秋即事》葉茵 翻譯、賞析和詩意《晚秋即事》是宋代詩人葉茵所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚秋即事》晚秋即事葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚秋即事》晚秋即事葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚秋即事》晚秋即事葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚秋即事》晚秋即事葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚秋即事》晚秋即事葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/511e39915812611.html