《旅中聞笛》 趙希彩

宋代   趙希彩 清宵難獨寐,旅中旅中誰把曲來謳。闻笛闻笛文翻
曲裏聲聲思,赵希離人輾轉愁。彩原
分類:

《旅中聞笛》趙希彩 翻譯、译赏賞析和詩意

《旅中聞笛》是析和宋代詩人趙希彩的作品。以下是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨難以獨自入眠,旅中旅中是闻笛闻笛文翻誰吹奏著動人的曲調。曲中的赵希每個音符都充滿思念,讓離家的彩原人愁緒萬千。

詩意:
這首詩詞描繪了一個旅人在異鄉聽到笛聲時的译赏心情。清晨時分,析和旅人難以入眠,诗意此時他聽到了一曲動人的旅中旅中笛聲。每一聲音符都充滿著思念,激起了旅人內心深處的離愁之情。

賞析:
1. 清宵難獨寐:清宵指的是清晨的時光,難獨寐表示旅人無法獨自入眠。這一句揭示了旅人心境的不安和無法平靜的情緒。

2. 誰把曲來謳:這句表達了旅人對笛聲的好奇和驚歎。旅人感歎笛聲的美妙,不禁想知道是誰吹奏著這首動人的曲調。

3. 曲裏聲聲思:這句表達了曲調中蘊含的思念之情。每一個音符都仿佛是旅人離家時的思念和思念他人的聲音。

4. 離人輾轉愁:這句詩傳達了旅人因離家而產生的愁緒。他在異鄉漂泊,思念之情輾轉不休,無法擺脫。

整首詩以簡潔而凝練的語言,表達了旅人在異鄉聽到笛聲時的內心感受。通過描繪旅人的無眠和對笛聲的思念,趙希彩成功地表達了離愁別緒的主題,使讀者能夠感同身受旅人的情感。這首詩詞通過音樂的形象化描寫,讓讀者能夠在心靈深處感受到旅人的孤獨和思念之情,產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅中聞笛》趙希彩 拚音讀音參考

lǚ zhōng wén dí
旅中聞笛

qīng xiāo nán dú mèi, shuí bǎ qū lái ōu.
清宵難獨寐,誰把曲來謳。
qū lǐ shēng shēng sī, lí rén zhǎn zhuǎn chóu.
曲裏聲聲思,離人輾轉愁。

網友評論


* 《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅中聞笛》 趙希彩宋代趙希彩清宵難獨寐,誰把曲來謳。曲裏聲聲思,離人輾轉愁。分類:《旅中聞笛》趙希彩 翻譯、賞析和詩意《旅中聞笛》是宋代詩人趙希彩的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/511d39945946782.html