《旅中聞笛》是析和宋代詩人趙希彩的作品。以下是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨難以獨自入眠,旅中旅中是闻笛闻笛文翻誰吹奏著動人的曲調。曲中的赵希每個音符都充滿思念,讓離家的彩原人愁緒萬千。
詩意:
這首詩詞描繪了一個旅人在異鄉聽到笛聲時的译赏心情。清晨時分,析和旅人難以入眠,诗意此時他聽到了一曲動人的旅中旅中笛聲。每一聲音符都充滿著思念,激起了旅人內心深處的離愁之情。
賞析:
1. 清宵難獨寐:清宵指的是清晨的時光,難獨寐表示旅人無法獨自入眠。這一句揭示了旅人心境的不安和無法平靜的情緒。
2. 誰把曲來謳:這句表達了旅人對笛聲的好奇和驚歎。旅人感歎笛聲的美妙,不禁想知道是誰吹奏著這首動人的曲調。
3. 曲裏聲聲思:這句表達了曲調中蘊含的思念之情。每一個音符都仿佛是旅人離家時的思念和思念他人的聲音。
4. 離人輾轉愁:這句詩傳達了旅人因離家而產生的愁緒。他在異鄉漂泊,思念之情輾轉不休,無法擺脫。
整首詩以簡潔而凝練的語言,表達了旅人在異鄉聽到笛聲時的內心感受。通過描繪旅人的無眠和對笛聲的思念,趙希彩成功地表達了離愁別緒的主題,使讀者能夠感同身受旅人的情感。這首詩詞通過音樂的形象化描寫,讓讀者能夠在心靈深處感受到旅人的孤獨和思念之情,產生共鳴。
lǚ zhōng wén dí
旅中聞笛
qīng xiāo nán dú mèi, shuí bǎ qū lái ōu.
清宵難獨寐,誰把曲來謳。
qū lǐ shēng shēng sī, lí rén zhǎn zhuǎn chóu.
曲裏聲聲思,離人輾轉愁。
* 《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅中聞笛》 趙希彩宋代趙希彩清宵難獨寐,誰把曲來謳。曲裏聲聲思,離人輾轉愁。分類:《旅中聞笛》趙希彩 翻譯、賞析和詩意《旅中聞笛》是宋代詩人趙希彩的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅中聞笛》旅中聞笛趙希彩原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/511d39945946782.html