《一日姑蘇懷古》 項安世

宋代   項安世 披山臨水結層成,日姑仿佛當年霸主情。苏怀世原诗意
魚滿鬆江船似櫛,古日姑苏四連震澤稻如京。怀古
巍巍二老辭周錄,项安析和碌碌諸孫競晉盟。文翻
可但館娃能敗國,译赏阿員三世隻談兵。日姑
分類:

《一日姑蘇懷古》項安世 翻譯、苏怀世原诗意賞析和詩意

《一日姑蘇懷古》是古日姑苏宋代詩人項安世所創作的詩詞。這首詩詞通過描繪景物和人物來表達作者對於曆史的怀古思考和對於時代的感慨。

詩詞的项安析和中文譯文如下:

披山臨水結層成,
仿佛當年霸主情。文翻
魚滿鬆江船似櫛,译赏
四連震澤稻如京。日姑
巍巍二老辭周錄,
碌碌諸孫競晉盟。
可但館娃能敗國,
阿員三世隻談兵。

詩詞的詩意表達了作者對於蘇州這座城市的懷古之情。作者以披山臨水的景象來形容當年的霸主,使人仿佛能夠感受到當時的氣勢和情懷。詩中提到的鬆江船和震澤稻則是蘇州地區的特色景觀,象征著當時的繁榮和富庶。在詩詞的後半部分,作者以巍巍二老指代古代的賢人,辭周錄表示了他們離開了政治權力的舞台。而碌碌諸孫則象征著後人們對於權力的爭奪和競爭。最後兩句詩用可但館娃和阿員三世來暗示了爭權奪利的結果,表達了作者對於國家命運的擔憂和對於時世的不滿。

這首詩詞通過描繪景物和人物,以及對於曆史和時代的思考,表達了作者對於蘇州的懷古情感和對於政治權力的思考。通過對比古代的輝煌和當下的現實,詩詞以簡潔的語言傳遞出深刻的感慨,讓人對於曆史的變遷和人性的弱點產生思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一日姑蘇懷古》項安世 拚音讀音參考

yī rì gū sū huái gǔ
一日姑蘇懷古

pī shān lín shuǐ jié céng chéng, fǎng fú dāng nián bà zhǔ qíng.
披山臨水結層成,仿佛當年霸主情。
yú mǎn sōng jiāng chuán shì zhì, sì lián zhèn zé dào rú jīng.
魚滿鬆江船似櫛,四連震澤稻如京。
wēi wēi èr lǎo cí zhōu lù, lù lù zhū sūn jìng jìn méng.
巍巍二老辭周錄,碌碌諸孫競晉盟。
kě dàn guǎn wá néng bài guó, ā yuán sān shì zhǐ tán bīng.
可但館娃能敗國,阿員三世隻談兵。

網友評論


* 《一日姑蘇懷古》一日姑蘇懷古項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《一日姑蘇懷古》 項安世宋代項安世披山臨水結層成,仿佛當年霸主情。魚滿鬆江船似櫛,四連震澤稻如京。巍巍二老辭周錄,碌碌諸孫競晉盟。可但館娃能敗國,阿員三世隻談兵。分類:《一日姑蘇懷古》項安世 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一日姑蘇懷古》一日姑蘇懷古項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《一日姑蘇懷古》一日姑蘇懷古項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《一日姑蘇懷古》一日姑蘇懷古項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《一日姑蘇懷古》一日姑蘇懷古項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《一日姑蘇懷古》一日姑蘇懷古項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/511c39915668995.html