《李愬》 徐鈞

宋代   徐鈞 雪夜平吳自一奇,李愬李愬功成猶守分尊卑。徐钧
櫜鞬道左躬迎帥,原文意此禮藩方久不知。翻译
分類:

《李愬》徐鈞 翻譯、赏析賞析和詩意

李愬,和诗宋代徐鈞所作的李愬李愬一首詩詞。這首詩描繪了一個雪夜中平靜的徐钧景象,表達了詩人李愬在功成名就之後仍保持謙遜和分寸的原文意態度,以及他對禮節的翻译堅持。

這首詩詞的赏析譯文如下:

雪夜平吳自一奇,
功成猶守分尊卑。和诗
櫜鞬道左躬迎帥,李愬李愬
此禮藩方久不知。徐钧

詩詞的原文意意境主要集中在一個平靜的雪夜,李愬在這個雪夜中顯得格外獨特。詩中提到的“吳”指的是指南宋時期的吳越國,表明李愬的才華在這個時代裏是獨一無二的。

詩的第二句表達了李愬在取得功名之後仍然保持謙遜和分寸的態度。他並沒有因為功成名就而忘記了自己的身份和地位。他明白在社會中,人們應該保持適當的尊卑有序,不因功成而忘記自己的分寸。

詩的後兩句描述了李愬以一種非常恭敬的態度迎接將領的場景。他身著櫜鞬(一種古代官員的禮服),道左躬身迎接將領的到來,展現出他對禮儀的高度重視。然而,詩中也提到這樣的禮節在藩方已經久遠地不再被人所知。

整首詩通過雪夜平靜的景象,展示了李愬的獨特和卓越,同時表達了他保持謙遜和分寸的態度,以及對禮節的堅持。這首詩詞既有對個人品質的讚美,也反映了當時社會價值觀念中對禮儀和尊卑秩序的重視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李愬》徐鈞 拚音讀音參考

lǐ sù
李愬

xuě yè píng wú zì yī qí, gōng chéng yóu shǒu fèn zūn bēi.
雪夜平吳自一奇,功成猶守分尊卑。
gāo jiān dào zuǒ gōng yíng shuài, cǐ lǐ fān fāng jiǔ bù zhī.
櫜鞬道左躬迎帥,此禮藩方久不知。

網友評論


* 《李愬》李愬徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李愬》 徐鈞宋代徐鈞雪夜平吳自一奇,功成猶守分尊卑。櫜鞬道左躬迎帥,此禮藩方久不知。分類:《李愬》徐鈞 翻譯、賞析和詩意李愬,宋代徐鈞所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個雪夜中平靜的景象,表達了詩人李愬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李愬》李愬徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李愬》李愬徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李愬》李愬徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李愬》李愬徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李愬》李愬徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/511b39917644619.html

诗词类别

《李愬》李愬徐鈞原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语