《春日獨坐,春日春日寄鄭明府》 李白

唐代   李白 燕麥青青遊子悲,独坐独坐河堤弱柳鬱金枝。寄郑寄郑
長條一拂春風去,明府明府盡日飄揚無定時。李白
我在河南別離久,原文意那堪坐此對窗牖。翻译
情人道來竟不來,赏析何人共醉新豐酒。和诗
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),春日春日字太白,独坐独坐號青蓮居士,寄郑寄郑唐朝浪漫主義詩人,明府明府被後人譽為“詩仙”。李白祖籍隴西成紀(待考),原文意出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《春日獨坐,寄鄭明府》李白 翻譯、賞析和詩意

《春日獨坐,寄鄭明府》是唐代詩人李白的作品。這首詩描繪了春天的景色和孤獨感受到的悲傷,表達了作者在別離的時刻思念與期待的心情。

燕麥青青遊子悲,河堤弱柳鬱金枝。
長條一拂春風去,盡日飄揚無定時。

詩中的"燕麥青青"指的是燕麥的青翠色,表達了春天的景色。"遊子悲"則是李白自述,表示自己在異鄉流浪時所感到的悲傷。"河堤弱柳"是指河邊那些細弱又婆娑的柳樹,"鬱金枝"則表示它們那金黃色的花穗。

"長條一拂春風去,盡日飄揚無定時"描繪了柳條輕輕地搖曳在春風中的樣子。這句中的"長條"選擇性的形容了柳條,通過運用修辭手法來增強描寫效果。

"我在河南別離久,那堪坐此對窗牖"這兩句表達了李白離開故鄉,在異鄉無依無靠的孤獨感。"對窗牖"指的是對著窗戶坐著。

"情人道來竟不來,何人共醉新豐酒"描寫了作者思念情人心情的轉折。作者在遠離家鄉的地方期待著情人的到來,但情人卻始終不見蹤影,讓作者失望與感傷。

整首詩以描寫春天的景色為主線,同時表達了詩人的孤獨和思念之情。通過景物描寫和個人感受的融合,詩中情景感強烈,給人留下了深刻的印象。詩人通過詩歌表達自己的情感,帶給讀者對異鄉生活和離散感的共鳴。這首詩也展示了李白的才華,韻味深長,語言優美,給人以共鳴和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日獨坐,寄鄭明府》李白 拚音讀音參考

chūn rì dú zuò, jì zhèng míng fǔ
春日獨坐,寄鄭明府

yān mài qīng qīng yóu zǐ bēi, hé dī ruò liǔ yù jīn zhī.
燕麥青青遊子悲,河堤弱柳鬱金枝。
cháng tiáo yī fú chūn fēng qù,
長條一拂春風去,
jǐn rì piāo yáng wú dìng shí.
盡日飄揚無定時。
wǒ zài hé nán bié lí jiǔ, nà kān zuò cǐ duì chuāng yǒu.
我在河南別離久,那堪坐此對窗牖。
qíng rén dào lái jìng bù lái, hé rén gòng zuì xīn fēng jiǔ.
情人道來竟不來,何人共醉新豐酒。

網友評論

* 《春日獨坐,寄鄭明府》春日獨坐,寄鄭明府李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日獨坐,寄鄭明府》 李白唐代李白燕麥青青遊子悲,河堤弱柳鬱金枝。長條一拂春風去,盡日飄揚無定時。我在河南別離久,那堪坐此對窗牖。情人道來竟不來,何人共醉新豐酒。分類:作者簡介(李白)李白701年- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日獨坐,寄鄭明府》春日獨坐,寄鄭明府李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日獨坐,寄鄭明府》春日獨坐,寄鄭明府李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日獨坐,寄鄭明府》春日獨坐,寄鄭明府李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日獨坐,寄鄭明府》春日獨坐,寄鄭明府李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日獨坐,寄鄭明府》春日獨坐,寄鄭明府李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/511a39918491929.html