《次長卿韻》 丘葵

宋代   丘葵 秋盡始相見,次长次长宵殘即語離。卿韵卿韵丘葵
將歸悲宋玉,原文意不飲愧袁絲。翻译
送遠意未愜,赏析思家興頗隨。和诗
可憐鏡山夜,次长次长未與小盤期。卿韵卿韵丘葵
分類:

《次長卿韻》丘葵 翻譯、原文意賞析和詩意

《次長卿韻》是翻译宋代詩人丘葵的作品。這首詩抒發了詩人離別時的赏析愁思和思鄉之情。

詩意:
詩人描述了秋天漸漸過去,和诗他們終於相見的次长次长場景,以及夜晚漸漸深沉,卿韵卿韵丘葵他們即將分別的原文意時刻。詩人在詩中表達了他對宋玉(古代文學家)即將離去的悲傷之情,同時也有對袁絲(古代美女)不與他共飲的愧疚之感。詩人送別之情意猶未盡,思念家鄉的情緒在心中翻騰,隨著離別的情緒而起。詩人感歎自己無法如願送別遠行的朋友,感受到自己無法盡情表達的遺憾。最後,詩人淒涼地描述了夜晚鏡山的景色,表明自己與朋友未能相聚的遺憾之情。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和深刻的情感表達了離別之苦和鄉愁之情。詩人通過秋盡、宵殘這樣的詞語描繪了時間的流逝,給人以時間匆匆的感覺。他以宋玉和袁絲作為符號,表達了自己在離別時的內心掙紮和愧疚之情。詩人將自己的情感與自然景色相結合,通過描繪鏡山夜晚的淒涼,增強了詩詞的離愁別緒氛圍。

整首詩抒發了作者對離別的痛苦和對家鄉的思念之情。詩人通過細膩的描寫和深情的抒發,使讀者能夠感受到他內心的憂傷和無奈。這首詩以簡潔明了的語言,流露出了作者對友誼和親情的珍視,以及對離別的無奈和遺憾之情。通過這種抒發情感的方式,詩人成功地打動了讀者的心靈,使人們在閱讀中能夠感同身受,產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次長卿韻》丘葵 拚音讀音參考

cì zhǎng qīng yùn
次長卿韻

qiū jǐn shǐ xiāng jiàn, xiāo cán jí yǔ lí.
秋盡始相見,宵殘即語離。
jiāng guī bēi sòng yù, bù yǐn kuì yuán sī.
將歸悲宋玉,不飲愧袁絲。
sòng yuǎn yì wèi qiè, sī jiā xìng pō suí.
送遠意未愜,思家興頗隨。
kě lián jìng shān yè, wèi yǔ xiǎo pán qī.
可憐鏡山夜,未與小盤期。

網友評論


* 《次長卿韻》次長卿韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次長卿韻》 丘葵宋代丘葵秋盡始相見,宵殘即語離。將歸悲宋玉,不飲愧袁絲。送遠意未愜,思家興頗隨。可憐鏡山夜,未與小盤期。分類:《次長卿韻》丘葵 翻譯、賞析和詩意《次長卿韻》是宋代詩人丘葵的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次長卿韻》次長卿韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次長卿韻》次長卿韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次長卿韻》次長卿韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次長卿韻》次長卿韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次長卿韻》次長卿韻丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/511a39915987591.html

诗词类别

《次長卿韻》次長卿韻丘葵原文、翻的诗词

热门名句

热门成语