《折丹桂》 王哲

元代   王哲 近來陰府心寒凜。折丹哲原折丹哲
對判官詳審。桂王桂近
高呼鬼使急拿拿,文翻不淩遲,译赏阴府更待甚。析和心寒
鑊湯浴過鐵床寢。诗意
銅汗頻頻飲。凛王
高聲禱告且饒些,折丹哲原折丹哲後番兒,桂王桂近不敢恁。文翻
分類: 折丹桂

《折丹桂》王哲 翻譯、译赏阴府賞析和詩意

《折丹桂·近來陰府心寒凜》是析和心寒元代王哲創作的一首詩詞。以下是诗意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
近來陰府心寒凜。凛王
對判官詳審。折丹哲原折丹哲
高呼鬼使急拿拿,不淩遲,更待甚。
鑊湯浴過鐵床寢。
銅汗頻頻飲。
高聲禱告且饒些,後番兒,不敢恁。

詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷恐怖的陰府景象,講述了一個人在陰間受到嚴厲審判的情景。詩中揭示了人在死後麵對審判時的深深恐懼和無助感,以及對判官的求饒和懇求。

賞析:
《折丹桂·近來陰府心寒凜》以鮮明的畫麵和生動的語言展現了陰間的恐怖景象。詩中使用了寒冷的形容詞和動詞,如“心寒凜”、“鑊湯浴過鐵床寢”和“銅汗頻頻飲”,使讀者能夠感受到陰府中的寒冷和恐怖氛圍。作者通過描述高呼鬼使急拿拿的場景,強調了審判的緊張和嚴酷,使讀者對死後的命運產生了恐懼和敬畏之情。

詩中的高聲禱告和懇求表現了人在麵對死亡和審判時的無力和無助感。作者通過這種描寫,傳達了人們在臨終時對生命的珍惜和對來世的希望。末句“後番兒,不敢恁”中的“後番兒”表示人們在麵對死亡後的未來,而“不敢恁”則表達了對死後命運的不敢預測和無法掌控。

這首詩詞以其獨特的描寫方式和強烈的情感,表達了人們對死亡和來世的思考和恐懼。它引發了讀者對生命意義和死後命運的深入思考,體現了王哲在元代詩詞中的才華和對人生哲理的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《折丹桂》王哲 拚音讀音參考

zhé dān guì
折丹桂

jìn lái yīn fǔ xīn hán lǐn.
近來陰府心寒凜。
duì pàn guān xiáng shěn.
對判官詳審。
gāo hū guǐ shǐ jí ná ná, bù líng chí, gèng dài shén.
高呼鬼使急拿拿,不淩遲,更待甚。
huò tāng yù guò tiě chuáng qǐn.
鑊湯浴過鐵床寢。
tóng hàn pín pín yǐn.
銅汗頻頻飲。
gāo shēng dǎo gào qiě ráo xiē, hòu fān ér, bù gǎn nèn.
高聲禱告且饒些,後番兒,不敢恁。

網友評論


* 《折丹桂》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(折丹桂·近來陰府心寒凜 王哲)专题为您介绍:《折丹桂》 王哲元代王哲近來陰府心寒凜。對判官詳審。高呼鬼使急拿拿,不淩遲,更待甚。鑊湯浴過鐵床寢。銅汗頻頻飲。高聲禱告且饒些,後番兒,不敢恁。分類:折丹桂《折丹桂》王哲 翻譯、賞析和詩意《折丹桂·近 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《折丹桂》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(折丹桂·近來陰府心寒凜 王哲)原文,《折丹桂》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(折丹桂·近來陰府心寒凜 王哲)翻译,《折丹桂》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(折丹桂·近來陰府心寒凜 王哲)赏析,《折丹桂》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(折丹桂·近來陰府心寒凜 王哲)阅读答案,出自《折丹桂》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(折丹桂·近來陰府心寒凜 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/511a39914232935.html