《喜雨和趙右司》 吳潛

宋代   吳潛 車水耕田正閔農,喜雨喜雨夜來好雨一犁通。和赵和赵和诗
相近可是右司右司原文意須群望,陟降元來即上穹。吴潜
擊壤何曾知帝力,翻译觀風誰與達天聰。赏析
見他東作思南墅,喜雨喜雨愁殺江南桑苧翁。和赵和赵和诗
分類:

作者簡介(吳潛)

吳潛頭像

吳潛(1195—1262) 字毅夫,右司右司原文意號履齋,吴潜宣州寧國(今屬安徽)人。翻译寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,赏析授承事郎,喜雨喜雨遷江東安撫留守。和赵和赵和诗理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,右司右司原文意拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與薑夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

《喜雨和趙右司》吳潛 翻譯、賞析和詩意

《喜雨和趙右司》是宋代吳潛創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

喜雨和趙右司

農田耕作正忙碌,
夜晚降下瑞雨紛紛。
相鄰的人們一起仰望,
升起的雨水直衝雲霄。
敲擊耕地從未知曉皇帝的力量,
觀察風起的人又能與天聰明對話。
看他東去思念南墅,
憂心忡忡,令江南的桑苧翁憂慮。

詩詞以農田耕作的景象為背景,描繪了一場喜雨。農田上的人們正忙碌著耕作,而在夜晚,一場好雨降下,使得整片田地都被滋潤。人們相鄰而立,一同仰望著這升騰的雨水,仿佛看到它直衝雲霄的景象。詩人通過這樣的描寫,表達出對雨水的喜悅之情。

接著,詩人轉而表現了自己對自然力量的敬畏和對觀察者的讚歎。他說敲擊耕地的人無法體會皇帝的威力,而那些觀察風起的人卻能與天空對話,展示了他們聰明的才智。這裏詩人通過對比,強調了人與自然之間的差異和自然力量的偉大。

最後,詩人提到了趙右司,他東去思念南墅。這裏引入了一個人物,趙右司,他的離去使得詩人憂心忡忡,也使得江南的桑苧翁感到擔憂。通過這一句,詩人表達了對離別和思念的感傷之情,同時也將詩詞的背景擴展到了人的情感層麵。

這首詩詞通過描繪田地耕作和喜雨來表達對自然力量的敬畏和喜悅之情,同時通過對觀察者的讚歎和對離別的描寫,展示了人情與自然景象的交融。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對自然和人情的深刻感悟,給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜雨和趙右司》吳潛 拚音讀音參考

xǐ yǔ hé zhào yòu sī
喜雨和趙右司

chē shuǐ gēng tián zhèng mǐn nóng, yè lái hǎo yǔ yī lí tōng.
車水耕田正閔農,夜來好雨一犁通。
xiāng jìn kě shì xū qún wàng, zhì jiàng yuán lái jí shàng qióng.
相近可是須群望,陟降元來即上穹。
jī rǎng hé zēng zhī dì lì, guān fēng shuí yǔ dá tiān cōng.
擊壤何曾知帝力,觀風誰與達天聰。
jiàn tā dōng zuò sī nán shù, chóu shā jiāng nán sāng níng wēng.
見他東作思南墅,愁殺江南桑苧翁。

網友評論


* 《喜雨和趙右司》喜雨和趙右司吳潛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨和趙右司》 吳潛宋代吳潛車水耕田正閔農,夜來好雨一犁通。相近可是須群望,陟降元來即上穹。擊壤何曾知帝力,觀風誰與達天聰。見他東作思南墅,愁殺江南桑苧翁。分類:作者簡介(吳潛)吳潛1195—126 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雨和趙右司》喜雨和趙右司吳潛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨和趙右司》喜雨和趙右司吳潛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨和趙右司》喜雨和趙右司吳潛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨和趙右司》喜雨和趙右司吳潛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨和趙右司》喜雨和趙右司吳潛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/510d39914573947.html