《酬東溪史處士》 孟貫

唐代   孟貫 咫尺東溪路,酬东处士酬东处士年來偶訪遲。溪史溪史
泉聲迷夜雨,孟贯花片落空枝。原文意
石徑逢僧出,翻译山床見鶴移。赏析
貧齋有琴酒,和诗曾許月圓期。酬东处士酬东处士
分類:

《酬東溪史處士》孟貫 翻譯、溪史溪史賞析和詩意

《酬東溪史處士》是孟贯一首唐代詩詞,作者是原文意孟貫。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

咫尺東溪路,赏析年來偶訪遲。和诗
泉聲迷夜雨,酬东处士酬东处士花片落空枝。
石徑逢僧出,山床見鶴移。
貧齋有琴酒,曾許月圓期。

中文譯文:
東溪路近在眼前,多年來偶爾才來訪。
泉水的聲音在夜雨中迷失,花瓣從空枝上飄落。
在石徑上遇到僧人離去,山床上見到鶴鳥飛翔。
我貧寒的住處裏有琴和酒,曾經約定在滿月時相聚。

詩意:
這首詩以東溪為背景,描繪了詩人與東溪史處士的友情與相聚之情景。詩人表示雖然東溪路離得很近,但多年來卻很少有機會去拜訪。詩中運用了自然景物的描寫,如泉水聲、夜雨和落花,傳達了詩人內心的孤寂和思念之情。而在石徑上遇到離去的僧人和山床上的飛鶴,則象征著時光的流轉和人事的離散。最後,詩人表達了自己貧寒的居所裏有琴和酒,並曾與東溪史處士約定在滿月時再相聚的願望。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了作者對友情與相聚的珍視。通過描繪自然景物和運用象征手法,詩人將內心的情感與外在的環境相融合,給人以深遠的思考。詩中的東溪路和泉水聲營造出一種寧靜和幽遠的感覺,與詩人內心的孤寂和思念相呼應。同時,石徑上的僧人和山床上的飛鶴則象征著時光的流轉和物事的變遷,以及人與人之間的離散和重逢。最後,詩人表達了對友情的向往和珍視,以及對美好時刻的期待。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬東溪史處士》孟貫 拚音讀音參考

chóu dōng xī shǐ chǔ shì
酬東溪史處士

zhǐ chǐ dōng xī lù, nián lái ǒu fǎng chí.
咫尺東溪路,年來偶訪遲。
quán shēng mí yè yǔ, huā piàn luò kōng zhī.
泉聲迷夜雨,花片落空枝。
shí jìng féng sēng chū, shān chuáng jiàn hè yí.
石徑逢僧出,山床見鶴移。
pín zhāi yǒu qín jiǔ, céng xǔ yuè yuán qī.
貧齋有琴酒,曾許月圓期。

網友評論

* 《酬東溪史處士》酬東溪史處士孟貫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬東溪史處士》 孟貫唐代孟貫咫尺東溪路,年來偶訪遲。泉聲迷夜雨,花片落空枝。石徑逢僧出,山床見鶴移。貧齋有琴酒,曾許月圓期。分類:《酬東溪史處士》孟貫 翻譯、賞析和詩意《酬東溪史處士》是一首唐代詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬東溪史處士》酬東溪史處士孟貫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬東溪史處士》酬東溪史處士孟貫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬東溪史處士》酬東溪史處士孟貫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬東溪史處士》酬東溪史處士孟貫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬東溪史處士》酬東溪史處士孟貫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/510d39910744424.html