《題玉山草堂》 陳基

元代   陳基 隱居家住玉山阿,题玉堂题新製茅堂接薜蘿。山草赏析
悲翠飛來春雨歇,玉山原文意麝香眠處落花多。草堂陈基
《竹枝》已聽巴人調,翻译桂樹仍聞楚客歌。和诗
明日扁舟入青浦,题玉堂题不堪離思隔滄波。山草赏析
分類:

《題玉山草堂》陳基 翻譯、玉山原文意賞析和詩意

《題玉山草堂》是草堂陈基元代陳基創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人隱居山間草堂的翻译情懷,描繪了自然景物和離愁別緒。和诗

以下是题玉堂题這首詩詞的中文譯文:

隱居家住玉山阿,
在玉山的山草赏析腳下隱居,
新製茅堂接薜蘿。玉山原文意
在新建的茅屋裏盛滿了薜荔藤。
悲翠飛來春雨歇,
翠綠的雨點飛來,春雨停歇,
麝香眠處落花多。
芳香的麝香在眠處,花瓣飄落不斷。

《竹枝》已聽巴人調,
已經聽過了《竹枝詞》,是巴人的曲調,
桂樹仍聞楚客歌。
桂樹上仍然傳來楚地客人的歌聲。
明日扁舟入青浦,
明天乘著小船去青浦,
不堪離思隔滄波。
忍受不住離愁之情,隔著滾滾波濤。

這首詩詞通過描繪自然景物和表達離愁別緒,表現了作者隱居山間的生活情趣和對離別的思念之情。詩中玉山、茅堂、薜蘿、春雨、麝香等形象描繪了寧靜、自然的居住環境,展現了一種追求清靜雅致的生活態度。而《竹枝詞》和楚地客人的歌聲則增添了一絲鄉愁和離別的情感。最後兩句表達了詩人對離別的痛苦和對遠方的思念,以及麵臨離別時內心的不安和迷茫。

整體上,這首詩詞通過細膩的描寫和真摯的情感,展現了作者對隱居生活和離別之情的思考和表達。同時,通過自然景物的描繪,也傳遞了一種追求寧靜和淡泊的生活理念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題玉山草堂》陳基 拚音讀音參考

tí yù shān cǎo táng
題玉山草堂

yǐn jū jiā zhù yù shān ā, xīn zhì máo táng jiē bì luó.
隱居家住玉山阿,新製茅堂接薜蘿。
bēi cuì fēi lái chūn yǔ xiē, shè xiāng mián chù luò huā duō.
悲翠飛來春雨歇,麝香眠處落花多。
zhú zhī yǐ tīng bā rén diào, guì shù réng wén chǔ kè gē.
《竹枝》已聽巴人調,桂樹仍聞楚客歌。
míng rì piān zhōu rù qīng pǔ, bù kān lí sī gé cāng bō.
明日扁舟入青浦,不堪離思隔滄波。

網友評論


* 《題玉山草堂》題玉山草堂陳基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題玉山草堂》 陳基元代陳基隱居家住玉山阿,新製茅堂接薜蘿。悲翠飛來春雨歇,麝香眠處落花多。《竹枝》已聽巴人調,桂樹仍聞楚客歌。明日扁舟入青浦,不堪離思隔滄波。分類:《題玉山草堂》陳基 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題玉山草堂》題玉山草堂陳基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題玉山草堂》題玉山草堂陳基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題玉山草堂》題玉山草堂陳基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題玉山草堂》題玉山草堂陳基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題玉山草堂》題玉山草堂陳基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/510c39946141839.html

诗词类别

《題玉山草堂》題玉山草堂陳基原文的诗词

热门名句

热门成语