《答孫正之》 王安石

宋代   王安石 無才處處是答孙答孙窮塗,兩地誰傳萬裏書。正之正
節物崢嶸催歲暮,王安文翻溪山蕭灑入吾廬。石原诗意
南歸猶喜尋同誌,译赏北去還聞困索居。析和
佳句不須論舊約,答孙答孙相隨陽羨有籃輿。正之正
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,石原诗意號半山,译赏諡文,析和封荊國公。答孙答孙世人又稱王荊公。正之正漢族,王安文翻北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《答孫正之》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《答孫正之》

無才處處是窮塗,
兩地誰傳萬裏書。
節物崢嶸催歲暮,
溪山蕭灑入吾廬。
南歸猶喜尋同誌,
北去還聞困索居。
佳句不須論舊約,
相隨陽羨有籃輿。

中文譯文:
沒有才華,到處都是貧窮的住處,
兩地之間,誰能傳遞萬裏書信。
節令的變化催促著歲末,
溪山的景色淡然地進入我的廬舍。
南歸時,仍然高興地尋找誌同道合的朋友,
北去時,仍然能聽到貧困和困頓生活的聲音。
佳句不需要論證過去的約定,
隨著陽光的陪伴,我有一輛籃輿(古代交通工具)。

詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家王安石的作品,以回答孫正之的詩問而作。詩中表達了作者淡泊名利,超越物質欲望的心態。

首先,詩人以“無才處處是窮塗”的自謙之詞,表明自己沒有什麽特別的才華,生活貧困。他並不以此為痛苦,而是以一種平和的心態麵對。

接下來,詩人借用“兩地誰傳萬裏書”的形象語言,揭示了作者與孫正之之間的距離。這裏的“萬裏書”象征著心意的傳達,表達了詩人對友誼的珍視和思念之情。

詩的後半部分,則通過描繪自然景觀,進一步表達了詩人內心的寧靜和超脫。他描述了節令的變化催促著歲末,溪山景色靜謐地進入他的廬舍,呈現出一幅寧靜自在的畫麵。

在最後兩句中,詩人表達了對誌同道合的朋友的喜悅和對困苦生活的關切。他說無須論證過去的約定,而是希望能與陽光一同相隨,以籃輿的形式前行,暗示了他希望有朋友相伴,共同麵對人生的困境。

整首詩以平和、淡泊的心態展示了詩人王安石的生活態度,表達了對友情的珍視和對人生哲理的思考。通過描寫自然景色和人情境遇,詩人以簡練、含蓄的語言,將內心的感悟與對人生的思考融為一體,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答孫正之》王安石 拚音讀音參考

dá sūn zhèng zhī
答孫正之

wú cái chǔ chù shì qióng tú, liǎng dì shuí chuán wàn lǐ shū.
無才處處是窮塗,兩地誰傳萬裏書。
jié wù zhēng róng cuī suì mù, xī shān xiāo sǎ rù wú lú.
節物崢嶸催歲暮,溪山蕭灑入吾廬。
nán guī yóu xǐ xún tóng zhì, běi qù hái wén kùn suǒ jū.
南歸猶喜尋同誌,北去還聞困索居。
jiā jù bù xū lùn jiù yuē, xiāng suí yáng xiàn yǒu lán yú.
佳句不須論舊約,相隨陽羨有籃輿。

網友評論


* 《答孫正之》答孫正之王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答孫正之》 王安石宋代王安石無才處處是窮塗,兩地誰傳萬裏書。節物崢嶸催歲暮,溪山蕭灑入吾廬。南歸猶喜尋同誌,北去還聞困索居。佳句不須論舊約,相隨陽羨有籃輿。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答孫正之》答孫正之王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答孫正之》答孫正之王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答孫正之》答孫正之王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答孫正之》答孫正之王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答孫正之》答孫正之王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/510b39947325642.html