《和西齋》 張耒

宋代   張耒 山色供開鏡,和西和诗溪光照掩扉。斋和张耒
暗蟲先夜響,西斋萎葉近秋飛。原文意
灌壟晴蔬出,翻译開籠暮鶴歸。赏析
鳴琴坐朗月,和西和诗輕露點秋衣。斋和张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,西斋擅長詩詞,原文意為蘇門四學士之一。翻译《全宋詞》《全宋詩》中有他的赏析多篇作品。早年遊學於陳,和西和诗學官蘇轍重愛,斋和张耒從學於蘇軾,西斋蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《和西齋》張耒 翻譯、賞析和詩意

《和西齋》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了一幅山水田園的景象,表達了對自然的觀察和感悟。

詩詞的中文譯文如下:
山色供開鏡,溪光照掩扉。
暗蟲先夜響,萎葉近秋飛。
灌壟晴蔬出,開籠暮鶴歸。
鳴琴坐朗月,輕露點秋衣。

詩意和賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪山色、溪光、蟲鳴、落葉等細節,展現了作者對自然的細致觀察和感受。

首句“山色供開鏡,溪光照掩扉”表達了山色如畫、溪光如鏡的美景,以及這美景照亮了掩著門的房屋。這句詩意味著作者將自然景色作為一麵鏡子,通過觀察自然來反思自己的內心世界。

接下來的兩句“暗蟲先夜響,萎葉近秋飛”描繪了夜晚蟲鳴聲和秋天落葉飄舞的景象。這些細節傳遞出秋天的氣息,也暗示著時間的流轉和季節的更替。

第四句“灌壟晴蔬出,開籠暮鶴歸”描繪了農田中晴朗天氣下蔬菜的生長和傍晚時鶴歸的情景。這句詩表達了農田的生機勃勃和自然界的和諧。

最後兩句“鳴琴坐朗月,輕露點秋衣”描繪了作者在明亮的月光下彈琴,輕露點綴在秋衣上。這句詩意味著作者在寧靜的夜晚,借助音樂和自然的美景來陶冶情操。

總的來說,這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了作者對自然的觀察和感悟,展現了自然與人的和諧共生。同時,詩中運用了細膩的描寫手法,使讀者能夠感受到作者對自然美的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和西齋》張耒 拚音讀音參考

hé xī zhāi
和西齋

shān sè gōng kāi jìng, xī guāng zhào yǎn fēi.
山色供開鏡,溪光照掩扉。
àn chóng xiān yè xiǎng, wěi yè jìn qiū fēi.
暗蟲先夜響,萎葉近秋飛。
guàn lǒng qíng shū chū, kāi lóng mù hè guī.
灌壟晴蔬出,開籠暮鶴歸。
míng qín zuò lǎng yuè, qīng lù diǎn qiū yī.
鳴琴坐朗月,輕露點秋衣。

網友評論


* 《和西齋》和西齋張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和西齋》 張耒宋代張耒山色供開鏡,溪光照掩扉。暗蟲先夜響,萎葉近秋飛。灌壟晴蔬出,開籠暮鶴歸。鳴琴坐朗月,輕露點秋衣。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和西齋》和西齋張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和西齋》和西齋張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和西齋》和西齋張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和西齋》和西齋張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和西齋》和西齋張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/510a39939763716.html