《沈約宅》 馬之純

宋代   馬之純 飽觀明日雙溪水,沈约诗意遍倚清風八詠樓。宅沈
但見遺蹤留婺女,约宅译赏安知故宅在升州。纯原
文章至好雖堪羨,文翻節行全虧亦可羞。析和
看得齊梁相禪際,沈约诗意隻家稱隱不稱侯。宅沈
分類:

《沈約宅》馬之純 翻譯、约宅译赏賞析和詩意

詩詞《沈約宅》是纯原馬之純創作的宋代作品。以下是文翻對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
飽觀明日雙溪水,析和
遍倚清風八詠樓。沈约诗意
但見遺蹤留婺女,宅沈
安知故宅在升州。约宅译赏
文章至好雖堪羨,
節行全虧亦可羞。
看得齊梁相禪際,
隻家稱隱不稱侯。

詩意:
這首詩以描述沈約的故宅為主題。作者在這裏表達了對沈約的景物和曆史的思考和評價,同時也通過對於自己作為文人和行者的自省,帶出了人生的幾個哲學命題。

賞析:
這首詩以“飽觀明日雙溪水”開頭,描繪了作者麵臨河水,感歎時光的飛逝,意味著明日將成為過去。接著描寫了八詠樓,清風吹拂,令人心曠神怡,而樓前的草地上,還殘留著婺女的遺蹤。通過這些意象的描述,作者渲染了宅院的美好和沈約的境況。

詩的下部分,“安知故宅在升州”,表達了沈約的故宅所在地已經無從考證,曆史的滄桑演變讓人們無從追尋和尋覓。作者由此展開對於文學成就和品行舉止之間的矛盾和平衡的思考,稱文學成就是至好,而品行節行卻全虧,這種情況讓人感到羞愧。這種對於價值觀的反思,使得詩歌更具哲理性,不隻是表達對於曆史和文人的謳歌。

最後兩句“看得齊梁相禪際,隻家稱隱不稱侯”,則道出了作者自己對於自己身份的界定和選擇。齊梁相禪際是典故,暗指佛教中辭官還俗隱居的悲壯場景。隻家稱隱不稱侯,則表達了詩人願意以隱士之身姿態度度過一生,而不願意以官員之位地位來滿足名利。

總的來說,這首詩通過對於沈約宅院的描繪,展示了作者對於曆史的思考和評價,同時通過對於文學成就和個人品行之間的矛盾反思,向讀者傳遞了對於人生選擇和價值觀的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《沈約宅》馬之純 拚音讀音參考

shěn yuē zhái
沈約宅

bǎo guān míng rì shuāng xī shuǐ, biàn yǐ qīng fēng bā yǒng lóu.
飽觀明日雙溪水,遍倚清風八詠樓。
dàn jiàn yí zōng liú wù nǚ, ān zhī gù zhái zài shēng zhōu.
但見遺蹤留婺女,安知故宅在升州。
wén zhāng zhì hǎo suī kān xiàn, jié xíng quán kuī yì kě xiū.
文章至好雖堪羨,節行全虧亦可羞。
kàn de qí liáng xiāng chán jì, zhǐ jiā chēng yǐn bù chēng hóu.
看得齊梁相禪際,隻家稱隱不稱侯。

網友評論


* 《沈約宅》沈約宅馬之純原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《沈約宅》 馬之純宋代馬之純飽觀明日雙溪水,遍倚清風八詠樓。但見遺蹤留婺女,安知故宅在升州。文章至好雖堪羨,節行全虧亦可羞。看得齊梁相禪際,隻家稱隱不稱侯。分類:《沈約宅》馬之純 翻譯、賞析和詩意詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《沈約宅》沈約宅馬之純原文、翻譯、賞析和詩意原文,《沈約宅》沈約宅馬之純原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《沈約宅》沈約宅馬之純原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《沈約宅》沈約宅馬之純原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《沈約宅》沈約宅馬之純原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/50e39991221691.html