《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》 薛道衡

南北朝   薛道衡 相望山河近。敬酬敬酬
相思朝夕勞。杨仆杨仆译赏
龍門竹箭急。射山射山诗意
華嶽蓮花高。斋独坐诗斋独坐诗
嶽高嶂重疊。薛道析和
鳥道風煙接。衡原
遙原樹若薺。文翻
遠水舟如葉。敬酬敬酬
葉舟旦旦浮。杨仆杨仆译赏
驚波夜夜流。射山射山诗意
露寒洲渚白。斋独坐诗斋独坐诗
月冷函關秋。薛道析和
秋夜清風發。衡原
彈琴即鑒月。文翻
雖非莊舃歌。敬酬敬酬
吟詠常思越。
分類:

作者簡介(薛道衡)

薛道衡頭像

薛道衡(540~609) 隋代詩人。字玄卿。漢族,河東汾陰(今山西萬榮)人。曆仕北齊、北周。隋朝建立後,任內史侍郎,加開府儀同三司。煬帝時,出為番州刺史,改任司隸大夫。他和盧思道齊名,在隋代詩人中藝術成就最高。有集30卷已佚。今存《薛司隸集》1卷。《先秦漢魏晉南北朝詩》錄存其詩20餘首,《全上古三代秦漢三國六朝文》錄存其文 8篇。事跡見《隋書》、《北史》本傳。

《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》薛道衡 翻譯、賞析和詩意

《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》是南北朝時期薛道衡創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

相望山河近,
相思朝夕勞。
龍門竹箭急,
華嶽蓮花高。

嶽高嶂重疊,
鳥道風煙接。
遙原樹若薺,
遠水舟如葉。

葉舟旦旦浮,
驚波夜夜流。
露寒洲渚白,
月冷函關秋。

秋夜清風發,
彈琴即鑒月。
雖非莊舃歌,
吟詠常思越。

譯文:
相望的山河近在眼前,
思念之情日複一日地勞累。
龍門的竹箭飛馳迅猛,
華嶽的蓮花高聳傲然。

高峰重疊如嶽山,
鳥道上的風煙相接連。
遙遠的原野上樹如薺菜,
遠水中的舟隻像飄落葉。

葉舟黎明時漂浮不定,
驚濤夜夜不停流動。
露水寒冷洲渚皆泛白,
月色冷冽函穀關迎秋。

秋夜中清風吹拂而至,
彈琴即可照見皎潔的月光。
雖然不是莊子和屈原的歌吟,
但吟詠之時常常思念越國。

詩意和賞析:
這首詩以山河相望的景色為背景,表達了詩人對遠方的思念之情。詩中的山河景色似乎近在眼前,但又感覺遙遠,與思念的對象相比,相思之苦愈發顯得勞累。通過描寫龍門的竹箭飛馳和華嶽的蓮花高聳,詩人營造出一種壯麗的景象,表現出對遠方人或事物的向往和敬仰。

詩中以山峰的高聳和疊嶂來形容遙遠的地方,以鳥道的風煙相接來描繪山間的景色,以原野上的樹和遠水中的舟隻來表達遠方的景色。這些景物的描繪,使得詩中的遙遠感更加強烈。

詩的後半部分抒發了對遠方的思念之情。詩人用葉舟浮動的形象來比喻思念的心情,描述了思念之情如同舟隻在濤濤的波浪中漂浮不定。露水的寒冷和秋夜中的清風則增添了一種淒涼的氛圍。最後,詩人通過彈琴觀賞明亮的月光,表達了以音樂寄托思念之情的心境。

整首詩描繪了山河相望的景色和思念之情,通過山川的壯麗和遠方的景色,表達了詩人對遠方人或事物的思念和敬仰之情。詩中的意象豐富,運用了寓情於景、借景抒情的手法,給人以遙遠、遼闊的感覺。同時,詩人通過描寫露水、清風、月光等元素,增添了一種淒涼的情調,表達了對遠方的思念之情。整首詩以簡潔明快的語言展現了詩人內心的情感,具有南朝文人追求高遠、感傷離別的特點,同時也展示了作者對音樂和詩歌的熱愛和思考。

總之,這首詩詞《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》通過豐富的意象描繪了山河相望的景色和對遠方的思念之情。通過山川的壯麗、遠方景色的描繪以及淒涼的情調,詩人表達了對遠方的向往、思念和敬仰之情。同時,詩人通過音樂和詩歌來寄托思念之情,展示了作者對藝術的熱愛和思考。這首詩詞既具有南朝文人的特點,又蘊含著普遍的情感和審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》薛道衡 拚音讀音參考

jìng chóu yáng pú yè shān zhāi dú zuò shī
敬酬楊仆射山齋獨坐詩

xiāng wàng shān hé jìn.
相望山河近。
xiāng sī zhāo xī láo.
相思朝夕勞。
lóng mén zhú jiàn jí.
龍門竹箭急。
huá yuè lián huā gāo.
華嶽蓮花高。
yuè gāo zhàng chóng dié.
嶽高嶂重疊。
niǎo dào fēng yān jiē.
鳥道風煙接。
yáo yuán shù ruò jì.
遙原樹若薺。
yuǎn shuǐ zhōu rú yè.
遠水舟如葉。
yè zhōu dàn dàn fú.
葉舟旦旦浮。
jīng bō yè yè liú.
驚波夜夜流。
lù hán zhōu zhǔ bái.
露寒洲渚白。
yuè lěng hán guān qiū.
月冷函關秋。
qiū yè qīng fēng fā.
秋夜清風發。
tán qín jí jiàn yuè.
彈琴即鑒月。
suī fēi zhuāng xì gē.
雖非莊舃歌。
yín yǒng cháng sī yuè.
吟詠常思越。

網友評論


* 《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》敬酬楊仆射山齋獨坐詩薛道衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》 薛道衡南北朝薛道衡相望山河近。相思朝夕勞。龍門竹箭急。華嶽蓮花高。嶽高嶂重疊。鳥道風煙接。遙原樹若薺。遠水舟如葉。葉舟旦旦浮。驚波夜夜流。露寒洲渚白。月冷函關秋。秋夜清風發。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》敬酬楊仆射山齋獨坐詩薛道衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》敬酬楊仆射山齋獨坐詩薛道衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》敬酬楊仆射山齋獨坐詩薛道衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》敬酬楊仆射山齋獨坐詩薛道衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《敬酬楊仆射山齋獨坐詩》敬酬楊仆射山齋獨坐詩薛道衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/50d39994844739.html