《聞友人入越幕因以詩贈》 羅鄴

唐代   羅鄴 稽嶺春生酒凍銷,闻友煙鬟紅袖恃嬌饒。人入入
岸邊叢雪晴香老,越幕因诗友人原文意波上長虹晚影遙。赠闻
正哭阮途歸未得,幕因更聞江筆赴嘉招。诗赠赏析
人間榮瘁真堪恨,罗邺坐想征軒鬢欲凋。翻译
分類:

《聞友人入越幕因以詩贈》羅鄴 翻譯、和诗賞析和詩意

《聞友人入越幕因以詩贈》是闻友唐代詩人羅鄴創作的一首詩。這首詩以描繪春天來臨的人入入景象為主題,表達了詩人對友人的越幕因诗友人原文意思念和對逝去時光的懷念之情。

稽嶺春生酒凍銷,赠闻
煙鬟紅袖恃嬌饒。幕因
岸邊叢雪晴香老,诗赠赏析
波上長虹晚影遙。

詩中的“稽嶺”指的是越國的地名,描述了春天來臨後的景色,酒凍融化、煙鬟紅袖等意象都展現了春天的繁華和生機。

“岸邊叢雪晴香老”,描繪了春天來臨後,岸邊的積雪已經消融,整個大地都被春天的氣息所包圍,香氣撲鼻。同時,詩人還通過“波上長虹晚影遙”描繪了夕陽下波上形成的長虹,給人以寧靜和遙遠的感覺。

最後兩句表達了詩人對友人的思念之情。詩人聽聞友人要前去嘉州,心情傷感,感歎人生的榮華和困苦,借此寄托了自己對友人歸來的希望和對往昔時光的留戀之情。

整首詩通過描繪春天的到來以及友人的行蹤,表達了詩人內心的情感和對友人的思念之情。同時也通過春景的描繪,反映了人生的短暫和歲月的流轉,增加了詩歌的意境和感染力。

中文譯文:
聽說友人進入越國,我便用詩來贈送,
稽嶺的春天,使冰凍融化,醉人的美景散發著絢爛光彩。
岸邊的積雪已經消融,清晨的香氣彌漫在空氣中,
夕陽下,波上形成了長虹,晚霞遠遠地灑在水麵上。

我正為阮途的歸程而哭泣,還聽說你正在江南赴嘉州的招攬。
人生的榮華和困苦真令人難以忍受,我坐著想象著征軒的鬢發已經開始凋零。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞友人入越幕因以詩贈》羅鄴 拚音讀音參考

wén yǒu rén rù yuè mù yīn yǐ shī zèng
聞友人入越幕因以詩贈

jī lǐng chūn shēng jiǔ dòng xiāo, yān huán hóng xiù shì jiāo ráo.
稽嶺春生酒凍銷,煙鬟紅袖恃嬌饒。
àn biān cóng xuě qíng xiāng lǎo,
岸邊叢雪晴香老,
bō shàng cháng hóng wǎn yǐng yáo.
波上長虹晚影遙。
zhèng kū ruǎn tú guī wèi dé, gèng wén jiāng bǐ fù jiā zhāo.
正哭阮途歸未得,更聞江筆赴嘉招。
rén jiān róng cuì zhēn kān hèn, zuò xiǎng zhēng xuān bìn yù diāo.
人間榮瘁真堪恨,坐想征軒鬢欲凋。

網友評論

* 《聞友人入越幕因以詩贈》聞友人入越幕因以詩贈羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞友人入越幕因以詩贈》 羅鄴唐代羅鄴稽嶺春生酒凍銷,煙鬟紅袖恃嬌饒。岸邊叢雪晴香老,波上長虹晚影遙。正哭阮途歸未得,更聞江筆赴嘉招。人間榮瘁真堪恨,坐想征軒鬢欲凋。分類:《聞友人入越幕因以詩贈》羅鄴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞友人入越幕因以詩贈》聞友人入越幕因以詩贈羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞友人入越幕因以詩贈》聞友人入越幕因以詩贈羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞友人入越幕因以詩贈》聞友人入越幕因以詩贈羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞友人入越幕因以詩贈》聞友人入越幕因以詩贈羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞友人入越幕因以詩贈》聞友人入越幕因以詩贈羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/50c39955294635.html