《江漲》 徐寶之

宋代   徐寶之 萬裏吳江湘浦圖,江涨江涨一春摹在小村隅。徐宝析和
南山欲霽北山雨,文翻昨日平濤今日湖。译赏
荻岸出時知水減,诗意桐花過後有寒無。江涨江涨
老漁心在蒼茫外,徐宝析和夢破三更水鳥呼。文翻
分類:

《江漲》徐寶之 翻譯、译赏賞析和詩意

《江漲》是诗意宋代徐寶之的一首詩詞。以下是江涨江涨對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
萬裏吳江湘浦圖,徐宝析和
一春摹在小村隅。文翻
南山欲霽北山雨,译赏
昨日平濤今日湖。诗意
荻岸出時知水減,
桐花過後有寒無。
老漁心在蒼茫外,
夢破三更水鳥呼。

詩意:
這首詩以江水漲落的景象為背景,描繪了一個小村莊中的春天景色。詩人通過江漲的變化,表達了時間的流轉和自然界的變遷。他觀察到南山的雲靄漸散,北山卻仍在下雨,表明了地域之間的氣候差異。詩人還描述了昨天平靜的海濤今天變成了湖泊,暗示了江水的波濤洶湧。當荻岸露出來時,人們才知道水位下降了,而桐花凋謝後的景色則顯得淒涼。詩的最後兩句描寫了老漁民的心境,他們的夢想在蒼茫的水麵上破碎,夜晚的時候水鳥的叫聲讓他們感到孤寂。

賞析:
《江漲》通過對江水漲落的觀察,展示了自然界的變化與人生的無常。詩中的景色描繪具有鮮明的對比,南山和北山的天氣差異、昨天和今天的水麵變化、荻岸和桐花的景象轉變,都表達了時間、空間和季節的變遷。詩人巧妙地運用了對比手法和象征意象,使詩歌更加生動有趣。詩人通過描寫老漁民的心境,表達了人對於自然的敬畏和無奈,在蒼茫的水麵上,他們的夢想像水鳥的呼喊一樣渺小而孤寂。整首詩以清新自然的筆觸,展示了對自然景色的深情和對人生無常的思考,給人以深刻的啟示和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江漲》徐寶之 拚音讀音參考

jiāng zhǎng
江漲

wàn lǐ wú jiāng xiāng pǔ tú, yī chūn mó zài xiǎo cūn yú.
萬裏吳江湘浦圖,一春摹在小村隅。
nán shān yù jì běi shān yǔ, zuó rì píng tāo jīn rì hú.
南山欲霽北山雨,昨日平濤今日湖。
dí àn chū shí zhī shuǐ jiǎn, tóng huā guò hòu yǒu hán wú.
荻岸出時知水減,桐花過後有寒無。
lǎo yú xīn zài cāng máng wài, mèng pò sān gēng shuǐ niǎo hū.
老漁心在蒼茫外,夢破三更水鳥呼。

網友評論


* 《江漲》江漲徐寶之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江漲》 徐寶之宋代徐寶之萬裏吳江湘浦圖,一春摹在小村隅。南山欲霽北山雨,昨日平濤今日湖。荻岸出時知水減,桐花過後有寒無。老漁心在蒼茫外,夢破三更水鳥呼。分類:《江漲》徐寶之 翻譯、賞析和詩意《江漲》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江漲》江漲徐寶之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江漲》江漲徐寶之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江漲》江漲徐寶之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江漲》江漲徐寶之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江漲》江漲徐寶之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/50b39994294427.html

诗词类别

《江漲》江漲徐寶之原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语