《寄王司馬公度》 王越

明代   王越 坎止流行總付天,寄王寄王功名何用苦憂煎。司马司马赏析
樽中有酒宜歡飲,公度公度世上無人再少年。原文意
六國竟銷蘇子印,翻译萬金空鑄鄧通錢。和诗
悠悠世事俱成夢,寄王寄王但得清閑即是司马司马赏析仙。
分類:

《寄王司馬公度》王越 翻譯、公度公度賞析和詩意

《寄王司馬公度》是原文意明代詩人王越的作品。以下是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
坎止流行總付天,和诗
功名何用苦憂煎。寄王寄王
樽中有酒宜歡飲,司马司马赏析
世上無人再少年。公度公度
六國竟銷蘇子印,
萬金空鑄鄧通錢。
悠悠世事俱成夢,
但得清閑即是仙。

詩意:
這首詩詞表達了作者對功名利祿的無奈和對清閑自在生活的向往。作者認為世間的興衰變幻都是由命運所決定的,紛爭和功名帶來的痛苦隻是徒勞無益。他提到了飲酒,表達了對歡樂和享受人生的追求。然而,他卻感歎在世間再也找不到真正年輕的人了。接著,他舉例蘇子印(指楚國的國印)和鄧通錢(指鄧析的鑄幣),說明了曾經有過輝煌的六國也都銷亡了,金錢權力都成了虛無。最後,作者認為人世間的一切都是過眼雲煙,隻有獲得內心的寧靜才能算得上是仙人。

賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和直接的表達,傳達了作者對功名利祿的淡漠態度和對清閑自在生活的向往。詩中的坎止流行總付天一句,表明一切興衰變幻都在天命之中,人的力量微不足道。作者用樽中有酒宜歡飲來表達對快樂和享受人生的追求,暗示著在短暫的人生中應該珍惜喜悅和快樂的時刻。而世上無人再少年一句,表達了對青春逝去、光陰不再的感慨,也意味著對過去美好時光的追憶。

接下來的兩句,六國竟銷蘇子印,萬金空鑄鄧通錢,通過曆史的例子,說明了金錢和權力的虛無和不可靠性。這種對權勢的嘲諷,反映了作者對現實世界的冷靜觀察。

最後兩句,悠悠世事俱成夢,但得清閑即是仙,表達了作者對塵世紛擾的厭倦和對寧靜生活的向往。他認為人生的一切都像夢一樣虛幻,隻有心靈的寧靜才能獲得真正的仙境。這種對內心的追求和超脫,體現了王越作品中常見的禪意和超越塵世的思想。

總的來說,這首詩詞展示了作者對功名利祿的淡漠態度,表達了對清閑自在生活的向往,以及對塵世紛擾的厭倦和對內心寧靜的追求。通過簡潔而有力的表達,詩中融入了對曆史、人生和禪意的思考,給人以深思和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄王司馬公度》王越 拚音讀音參考

jì wáng sī mǎ gōng dù
寄王司馬公度

kǎn zhǐ liú xíng zǒng fù tiān, gōng míng hé yòng kǔ yōu jiān.
坎止流行總付天,功名何用苦憂煎。
zūn zhōng yǒu jiǔ yí huān yǐn, shì shàng wú rén zài shào nián.
樽中有酒宜歡飲,世上無人再少年。
liù guó jìng xiāo sū zǐ yìn, wàn jīn kōng zhù dèng tōng qián.
六國竟銷蘇子印,萬金空鑄鄧通錢。
yōu yōu shì shì jù chéng mèng, dàn dé qīng xián jí shì xiān.
悠悠世事俱成夢,但得清閑即是仙。

網友評論


* 《寄王司馬公度》寄王司馬公度王越原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄王司馬公度》 王越明代王越坎止流行總付天,功名何用苦憂煎。樽中有酒宜歡飲,世上無人再少年。六國竟銷蘇子印,萬金空鑄鄧通錢。悠悠世事俱成夢,但得清閑即是仙。分類:《寄王司馬公度》王越 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄王司馬公度》寄王司馬公度王越原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄王司馬公度》寄王司馬公度王越原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄王司馬公度》寄王司馬公度王越原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄王司馬公度》寄王司馬公度王越原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄王司馬公度》寄王司馬公度王越原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/50b39993695873.html

诗词类别

《寄王司馬公度》寄王司馬公度王越的诗词

热门名句

热门成语