《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製》 王維

唐代   王維 萬國仰宗周,奉和奉和翻译衣冠拜冕旒。圣制送朝圣制送朝赏析
玉乘迎大客,暮春暮春金節送諸侯。集使集使
祖席傾三省,归郡归郡褰帷向九州。应制应制原文意
楊花飛上路,和诗槐色蔭通溝。奉和奉和翻译
來預鈞天樂,圣制送朝圣制送朝赏析歸分漢主憂。暮春暮春
宸章類河漢,集使集使垂象滿中州。归郡归郡
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,应制应制原文意一說699年—761年),和诗字摩詰,奉和奉和翻译漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製》王維 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文如下:

《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製》

萬國仰宗周,衣冠拜冕旒。
世界各國都敬仰周朝,身著華麗的禮服膜拜冕旒。
玉乘迎大客,金節送諸侯。
用玉車迎接重要來賓,用金節送行諸侯。
祖席傾三省,褰帷向九州。
祖先的寶座被傾斜在三省之上,簾幕掀開麵向九州。
楊花飛上路,槐色蔭通溝。
楊花飄揚在道路上,槐樹的濃蔭籠罩著大溝。
來預鈞天樂,歸分漢主憂。
這場盛大的宴會預示著王朝的繁榮,但歸還任務與管理國家的憂慮。
宸章類河漢,垂象滿中州。
王朝的政令官文如同天河的星鬥一樣,灑滿了整個中原地區。

這首詩詞以豪華的場景描繪了古代帝王的盛大而莊嚴的朝廷活動。描寫了世界各國領導人前往朝廷拜會,以及國家對他們的接待和送行。在描述這一盛典的過程中,詩人通過描繪自然景色和王朝榮耀的象征,展示了當時唐朝的輝煌和統治力。整首詩詞既體現了帝王的威嚴和國家的繁榮,又流露出王朝統治者的憂慮和壓力。同時,也從側麵展示了王維對和平、智慧和文化的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製》王維 拚音讀音參考

fèng hé shèng zhì mù chūn sòng cháo jí shǐ guī jùn yìng zhì
奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製

wàn guó yǎng zōng zhōu, yì guān bài miǎn liú.
萬國仰宗周,衣冠拜冕旒。
yù chéng yíng dà kè, jīn jié sòng zhū hóu.
玉乘迎大客,金節送諸侯。
zǔ xí qīng sān xǐng, qiān wéi xiàng jiǔ zhōu.
祖席傾三省,褰帷向九州。
yáng huā fēi shàng lù, huái sè yīn tōng gōu.
楊花飛上路,槐色蔭通溝。
lái yù jūn tiān lè, guī fēn hàn zhǔ yōu.
來預鈞天樂,歸分漢主憂。
chén zhāng lèi hé hàn, chuí xiàng mǎn zhōng zhōu.
宸章類河漢,垂象滿中州。

網友評論

* 《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製》奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製》 王維唐代王維萬國仰宗周,衣冠拜冕旒。玉乘迎大客,金節送諸侯。祖席傾三省,褰帷向九州。楊花飛上路,槐色蔭通溝。來預鈞天樂,歸分漢主憂。宸章類河漢,垂象滿中州。分類:作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製》奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製》奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製》奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製》奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製》奉和聖製暮春送朝集使歸郡應製王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/50b39963378166.html