《過風出陸金陵道中次程及甫韻》 洪谘夔

宋代   洪谘夔 留滯周南命使然,过风莫疑上水逆風舡。出陆次程程及
鄉心故故隨人後,金陵及甫客月依依墮我前。道中
半夜索樽同決計,韵过译赏五更回柂不成眠。风出甫韵
筍輿吹麵新涼入,陆金陵道須信封姨正自賢。中次
分類:

作者簡介(洪谘夔)

洪谘夔頭像

洪谘夔,洪咨(1176~1236),夔原南宋詩人,文翻漢族人。析和字舜俞,诗意號平齋。过风於潛(今屬浙江臨安縣)人。出陆次程程及嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

《過風出陸金陵道中次程及甫韻》洪谘夔 翻譯、賞析和詩意

《過風出陸金陵道中次程及甫韻》是宋代洪谘夔創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
留滯周南命使然,
莫疑上水逆風舡。
鄉心故故隨人後,
客月依依墮我前。
半夜索樽同決計,
五更回柂不成眠。
筍輿吹麵新涼入,
須信封姨正自賢。

詩意:
這首詩描繪了作者旅行途中的心境。他被命運困住,不能回到周南故鄉,隻能在陸金陵的道路上行進。他告誡別人不要懷疑他乘坐逆風的船隻,因為他是被命運所驅使。他的思鄉之情始終跟隨著他,而客居的月亮似乎也在追趕他。半夜裏,他與同伴商議決策,但到了清晨,他卻無法入眠。他坐在竹製的車上,感受到清新的涼風吹過,他堅信他正前往封姨的地方,她是一個聰明善良的女子。

賞析:
這首詩以簡潔而有力的語言,描繪了作者在旅途中的辛苦和思鄉之情。詩中使用了一些意象和隱喻,增強了表達的深度和意境。

詩中的"留滯周南命使然"表達了作者被命運所束縛,不能回到故鄉的無奈。"鄉心故故隨人後"和"客月依依墮我前"則表現了作者對家鄉的思念之情,並將月亮比喻為追趕著他的思鄉之情。

"半夜索樽同決計,五更回柂不成眠"揭示了作者在夜晚與同伴商議決策,卻因思慮紛繁而無法入眠的心境。"筍輿吹麵新涼入"則通過感受清涼的風來表達作者在旅途中的感受。

最後兩句"須信封姨正自賢"展現了作者對封姨的仰慕和期望,封姨成為作者心中聰明善良的理想形象。整首詩通過描繪旅途中的困境、思鄉之情和對封姨的向往,展示了作者內心的苦悶和對理想歸宿的追求。

這首詩詞富有感情,情感真摯,通過簡練的語言和生動的意象,將作者內心的糾結和思念表達得淋漓盡致。它展現了宋代詩人旅途中的辛酸和對家鄉的眷戀,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過風出陸金陵道中次程及甫韻》洪谘夔 拚音讀音參考

guò fēng chū lù jīn líng dào zhōng cì chéng jí fǔ yùn
過風出陸金陵道中次程及甫韻

liú zhì zhōu nán mìng shǐ rán, mò yí shàng shuǐ nì fēng chuán.
留滯周南命使然,莫疑上水逆風舡。
xiāng xīn gù gù suí rén hòu, kè yuè yī yī duò wǒ qián.
鄉心故故隨人後,客月依依墮我前。
bàn yè suǒ zūn tóng jué jì, wǔ gēng huí yí bù chéng mián.
半夜索樽同決計,五更回柂不成眠。
sǔn yú chuī miàn xīn liáng rù, xū xìn fēng yí zhèng zì xián.
筍輿吹麵新涼入,須信封姨正自賢。

網友評論


* 《過風出陸金陵道中次程及甫韻》過風出陸金陵道中次程及甫韻洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過風出陸金陵道中次程及甫韻》 洪谘夔宋代洪谘夔留滯周南命使然,莫疑上水逆風舡。鄉心故故隨人後,客月依依墮我前。半夜索樽同決計,五更回柂不成眠。筍輿吹麵新涼入,須信封姨正自賢。分類:作者簡介(洪谘夔) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過風出陸金陵道中次程及甫韻》過風出陸金陵道中次程及甫韻洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過風出陸金陵道中次程及甫韻》過風出陸金陵道中次程及甫韻洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過風出陸金陵道中次程及甫韻》過風出陸金陵道中次程及甫韻洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過風出陸金陵道中次程及甫韻》過風出陸金陵道中次程及甫韻洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過風出陸金陵道中次程及甫韻》過風出陸金陵道中次程及甫韻洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/509e39941616423.html