《定僧》 元稹

唐代   元稹 落魄閑行不著家,定僧定僧遍尋春寺賞年華。元稹原文意
野僧偶向花前定,翻译滿樹狂風滿樹花。赏析
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,和诗或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),定僧定僧字微之,元稹原文意別字威明,翻译唐洛陽人(今河南洛陽)。赏析父元寬,和诗母鄭氏。定僧定僧為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,元稹原文意是翻译什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。赏析世人常把他和白居易並稱“元白”。和诗

《定僧》元稹 翻譯、賞析和詩意

《定僧》是唐代元稹創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
落魄閑行不著家,
遍尋春寺賞年華。
野僧偶向花前定,
滿樹狂風滿樹花。

詩意:
這首詩描繪了一個落魄的遊子,他漫無目的地閑逛,無處可歸。然而,他卻在春天的寺廟中四處尋找,欣賞著春光的美好。在這個寺廟中,他偶然遇見了一個野僧,僧人在花前靜坐,感悟生命的真諦。與此同時,樹上的花朵在狂風中搖曳,顯得格外絢爛。

賞析:
這首詩以簡潔的語言展示了一個落魄遊子的心境和他在春天寺廟中的遭遇。詩中的"落魄閑行不著家"表達了主人公遊離無依的狀態,他在世間漂泊,沒有固定的歸宿。然而,他並不沮喪,而是積極地尋找春天的美景。"遍尋春寺賞年華"表明他四處尋覓春光,希望能從中找到一絲溫暖和希望。

詩的高潮出現在第三句,"野僧偶向花前定"。這裏,詩人通過野僧的形象,展現了一種超脫塵世的境界。野僧在花前靜坐,定心靜氣,感悟生命的真諦。這種修行的境界與遊子的落魄形成了鮮明的對比,凸顯了兩個極端的生活態度。

最後兩句"滿樹狂風滿樹花"通過對自然景象的描繪,給詩詞增添了一種動態的美感。狂風吹拂下的花朵在樹上搖擺,形成了一幅繁花似錦的畫麵。這種景象與前麵的寂靜相比,更加鮮明生動,也從側麵襯托出野僧的超然境界。

整首詩詞通過對遊子和野僧的對比,展示了兩種不同的生活態度和境界。遊子雖然落魄,但他積極尋找春光,保持著對美好的追求;而野僧則超越了塵世的紛擾,通過靜坐修行,達到了超脫的境界。整首詩以簡潔的語言描繪了世俗與超脫、繁華與寂靜之間的反差,通過對自然景象的描繪,傳達了對生命和美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《定僧》元稹 拚音讀音參考

dìng sēng
定僧

luò tuò xián xíng bù zhe jiā, biàn xún chūn sì shǎng nián huá.
落魄閑行不著家,遍尋春寺賞年華。
yě sēng ǒu xiàng huā qián dìng, mǎn shù kuáng fēng mǎn shù huā.
野僧偶向花前定,滿樹狂風滿樹花。

網友評論

* 《定僧》定僧元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《定僧》 元稹唐代元稹落魄閑行不著家,遍尋春寺賞年華。野僧偶向花前定,滿樹狂風滿樹花。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人今河南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《定僧》定僧元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《定僧》定僧元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《定僧》定僧元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《定僧》定僧元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《定僧》定僧元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/509e39912615859.html

诗词类别

《定僧》定僧元稹原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语