《天平山中》 楊基

明代   楊基 細雨茸茸濕楝花,天平天平南風樹樹熟枇杷;
徐行不記山深淺,山中山中赏析一路鶯啼送到家。杨基原文意
分類: 古詩三百首紀行寫景

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。翻译字孟載,和诗號眉庵。天平天平原籍嘉州(今四川樂山),山中山中赏析大父仕江左,杨基原文意遂家吳中(今浙江湖州),翻译“吳中四傑”之一。和诗元末,天平天平曾入張士誠幕府,山中山中赏析為丞相府記室,杨基原文意後辭去。翻译明初為滎陽知縣,和诗累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

天平山中翻譯及注釋

翻譯
細雨蒙蒙打濕了楝花,在南風的吹拂下,每棵枇杷樹的果實都慢慢變熟了。
順著山路慢慢地走著,竟不知路途遠近。沿路的黃鶯鳴叫著把我送到了家。

注釋
①天平山:在江蘇省蘇州市西,山頂正平,稱望湖台,山上有白雲泉、白雲寺、萬笏林等名勝,楊基家在赤山,離天平山很近。
②茸茸(róng):小雨又細又密又柔和的感覺。
③楝(liàn):江南一帶常見的落葉喬木,春天開淡紫色花。
④枇(pí)杷(pá):樹的名稱。果實黃色圓形,味甜,春夏之間成熟。
⑤徐行:慢慢地走。
⑥山深淺:山路的遠近。

天平山中賞析

黃錦章

  詩的前半段宛如一副工筆畫,在綿綿春雨中,楝樹開出了淡紫色的花朵,由於沾上了雨珠,顯得格外嬌豔和滋潤。南風輕輕吹拂,在鬱鬱蔥蔥的草木叢裏,不時露出一樹樹金黃色的枇杷。這兩句對得很工,“細雨”對“南風”,“楝花”對“枇杷”,從氣候與植物兩方麵刻畫出了江南三月所特有的景觀,而句中的修飾語“茸茸”和“樹樹”以及“濕”和“熱”則進一步描摹了春色的旖旎。詩人的著眼點在景,但同時也襯出了情,從他蘸滿色彩的筆觸中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。

  下半段由景及人,畫麵也漸漸活動起來,“徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家”,詩人沿著山路徐徐而行,不知道自己走了多遠,隻聽得滿耳鶯啼,不知不覺中卻已回到了家門口。這裏,詩人有意識地虛化了距離感和時間感,形成一種物我兩忘的意境。於是,在前半段裏所隱隱流露出來的那種悠然自得的閑適心情,在這一段裏便躍然紙上了。這兩句著眼於人的感覺,但並沒有離開景色描寫這一主線,“一路鶯啼”與上文中的“茸茸”、“樹樹”相輝映,不僅有色,而且有聲,把天平山的春天寫得充滿野趣,十分熱鬧。同時,詩人在漫遊時忘了路程,忘了時間,這又從另一個側麵襯托出了景色之美。

  茸茸細雨,微微南風,舒遠愜意,這是從觸覺角度寫;一支支楝花,一樹樹枇杷,明豔奪目,這是從視覺角度描寫;一路上黃鶯兒唱著婉轉的歌,輕快悅耳,這是從聽覺角度描寫。多角度描寫組成一幅美妙的山行圖。

天平山中創作背景

  天平山是吳中名勝之一,林木秀潤,奇石縱橫,詩人自幼生活在這裏,山中的一木一石,對他來說,都十分熟悉,十分親切。元末,為避亂世,詩人曾隱居於故鄉,這首詩便是詩人隱居時漫步山中,有感而作。

《天平山中》楊基 拚音讀音參考

tiān píng shān zhōng
天平山中

xì yǔ róng róng shī liàn huā, nán fēng shù shù shú pí pá
細雨茸茸濕楝花,南風樹樹熟枇杷;
xú xíng bù jì shān shēn qiǎn, yí lù yīng tí sòng dào jiā.
徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。

網友評論

* 《天平山中》天平山中楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天平山中》 楊基明代楊基細雨茸茸濕楝花,南風樹樹熟枇杷;徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。分類:古詩三百首紀行寫景作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州今四川樂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天平山中》天平山中楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天平山中》天平山中楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天平山中》天平山中楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天平山中》天平山中楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天平山中》天平山中楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/509d39913337951.html