《洞簫賦》 王褒

兩漢   王褒 原夫簫幹之所生兮,洞箫於江南之丘墟。赋洞翻译
洞條暢而罕節兮,箫赋標敷紛以扶疏。王褒
徒觀其旁山側兮,原文意則嶇嶔巋崎,赏析倚巇迤,和诗誠可悲乎其不安也。洞箫
彌望儻莽,赋洞翻译聯延曠蕩,箫赋又足樂乎其敞閑也。王褒
托身軀於後土兮,原文意經萬載而不遷。赏析
吸至精之滋熙兮,和诗稟蒼色之潤堅。洞箫
感陰陽之變化兮,附性命乎皇天。
翔風蕭蕭而徑其末兮,回江流川而溉其山。
揚素波而揮連珠兮,聲礚礚而澍淵。
朝露清冷而隕其側兮,玉液浸潤而承其根。
孤雌寡鶴,娛優乎其下兮,春禽群嬉,翱翔乎其顛。
秋蜩不食,抱樸而長吟兮,玄猿悲嘯,搜索乎其間。
處幽隱而奧庰兮,密漠泊以猭。
惟詳察其素體兮,宜清靜而弗喧。
幸得諡為洞簫兮,蒙聖主之渥恩。
可謂惠而不費兮,因天性之自然。
於是般匠施巧,夔妃準法。
帶以象牙,其會合。
鎪鏤裏灑,絳唇錯雜;鄰菌繚糾,羅鱗捷獵;膠致理比,挹抐擫。
於是乃使夫性昧之宕冥,生不睹天地之體勢,闇於白黑之貌形;憤伊鬱而酷,湣眸子之喪精;寡所舒其思慮兮,專發憤乎音聲。
故吻吮值夫宮商兮,和紛離其匹溢。
形旖旎以順吹兮,瞋以紆鬱。
氣旁迕以飛射兮,馳散渙以逫律。
趣從容其勿述兮,騖合遝以詭譎。
或渾沌而潺湲兮,獵若枚折;或漫衍而絡繹兮,沛焉競溢。
惏栗密率,掩以絕滅,霵曄踕,跳然複出。
若乃徐聽其曲度兮,廉察其賦歌。
啾咇而將吟兮,行鍖銋以和囉。
風鴻洞而不絕兮,優嬈嬈以婆娑。
翩綿連以牢落兮,漂乍棄而為他。
要複遮其蹊徑兮,與謳謠乎相和。
故聽其巨音,則周流汜濫,並包吐含,若慈父之畜子也。
其妙聲,則清靜厭瘱,順敘卑達,若孝子之事父也。
科條譬類,誠應義理,澎濞慷慨,一何壯士,優柔溫潤,又似君子。
故其武聲,則若雷霆輘輷,佚豫以沸。
其仁聲,則若颽風紛披,容與而施惠。
或雜遝以聚斂兮,或拔摋以奮棄。
悲愴怳以惻惐兮,時恬淡以綏肆。
被淋灑其靡靡兮,時橫潰以陽遂。
哀悁悁之可懷兮,良醰醰而有味。
故貪饕者聽之而廉隅兮,狼戾者聞之而不懟。
剛毅強暴反仁恩兮,嘽唌逸豫戒其失。
鍾期、牙、曠悵然而愕兮,杞梁之妻不能為其氣。
師襄、嚴春不敢竄其巧兮,浸淫、叔子遠其類。
嚚、頑、朱、均惕複惠兮,桀、蹠、鬻、博儡以頓悴。
吹參差而入道德兮,故永禦而可貴。
時奏狡弄,則彷徨翱翔,或留而不行,或行而不留。
愺恅瀾漫,亡耦失疇,薄索合遝,罔象相求。
故知音者樂而悲之,不知音者怪而偉之。
故聞其悲聲,則莫不愴然累欷,撇涕抆淚;其奏歡娛,則莫不憚漫衍凱,阿那腲腇者已。
是以蟋蟀蠖,蚑行喘息;螻蟻蝘蜒,蠅蠅栩栩。
遷延徙迤,魚瞰鳥睨,垂喙轉,瞪瞢忘食,況感陰陽之和,而化風俗之倫哉! 亂曰:狀若捷武,超騰逾曳,迅漂巧兮。
又似流波,泡溲泛,趨巇道兮。
哮呷喚,躋躓連絕,淈殄沌兮。
攪搜捎,逍遙踴躍,若壞頹兮。
優遊流離,躊躇稽詣,亦足耽兮。
頹唐遂往,長辭遠逝,漂不還兮。
賴蒙聖化,從容中道,樂不淫兮。
條暢洞達,中節操兮。
終詩卒曲,尚餘音兮。
吟氣遺響,聯綿漂撇,生微風兮。
連延絡繹,變無窮兮。
  分類: 辭賦精選音樂

作者簡介(王褒)

王褒頭像

王褒,字子淵,西漢人,文學家,生卒年不詳。蜀資中(今四川省資陽市雁江區墨池壩)人。其生卒年失載,隻知他文學創作活動主要在漢宣帝(公元前73~前49年在位)時期。他是我國曆史上著名的辭賦家,寫有《洞簫賦》等賦十六篇,與揚雄並稱“淵雲”。

洞簫賦鑒賞

  《洞簫賦》對後來馬融《長笛賦》、嵇康《琴賦》諸作均有一定的影響。馬融在《長笛賦》序文中闡述其創作動機時說:“追慕王子淵、枚乘、劉伯康、傅武仲等簫、琴、笙頌,唯笛獨無,故聊複備數,作長笛賦。”由此可見其影響。談到《洞簫賦》必然要提到枚乘,據《文選》記載枚乘應是最早寫音樂賦的作者,但他的《笙賦》早已亡佚,所以無從考證。而他的《七發》第一部分就描寫了音樂,結構上主要是從琴的取材、製器、樂聲等方麵來展開的。王褒的《洞簫賦》基本上可以看做是對《七發》中相關的片斷的擴充,但《七發》並不以音樂命名,而且音樂也隻是其一部分,所以《洞簫賦》應是現存最早的、以音樂為題材的作品。

  《洞簫賦》的結構布局具有相對的完整性,作者詳細地敘述了簫的製作材料的產地情況,然後寫工匠的精工細作與調試,接著寫樂師高超的演奏,隨後寫音樂的效果及其作用。基本上通過“生材、製器、發聲、聲之妙、聲之感、總讚”的順序來寫洞簫這件樂器,這也成為後來音樂賦的一個固定模式。漢代以前,橫吹、豎吹的管樂器統稱為笛或邃,所稱簫者應該是排簫,所以《洞簫賦》之簫應為排簫。從賦中“吹參差而入道德兮,故永禦而可貴。”中的“參差”也可知此處洞簫為排簫,因為古時洞簫又有別稱“參差”。排簫即洞簫或簫,據《爾雅·釋樂》郭璞注曰大簫“編二十三管”,小簫“十六管”。下麵以《洞簫賦》的結構順序來對其進行全麵的分析。

  (一)生材

  “原夫簫幹之所生兮,於江南之丘墟。”此句指出了簫竹的產地,即江南的土山坡上。《丹陽記》曰:“江寧縣慈母山臨江生簫管竹”,由此其產地也得到了印證。再接下文章用大段的文字來描寫簫竹所處的環境:

  “徒觀其旁山側兮,則嶇嶔巋崎,倚巇迤靡,誠可悲乎其不安也。彌望儻莽,聯延曠湯,又足樂乎其敞閑也。托身軀於後土兮,經萬載而不遷。吸至精之滋熙兮,稟蒼色之潤堅。感陰陽之變化兮,附性命乎皇天。翔風蕭蕭而徑其末兮,回江流川而溉其山。揚素波而揮連珠兮,聲礚礚而澍淵。朝露清冷而隕其側兮,玉液浸潤而承其根。孤雌寡鶴,娛優乎其下兮,春禽群嬉,翱翔乎其顛。秋蜩不食,抱樸而長吟兮,玄猿悲嘯,搜索乎其閑。處幽隱而奧庰兮,密漠泊以猭。惟詳察其素體兮,宜清靜而弗喧。”

  此段寫到了山、水、猿、禽,也隻有這樣的環境才會產出適合作簫的竹子,突出簫竹吸收天地之精華而成材的環境。

  (二)製器

  “於是般匠施巧,夔妃準法,帶以象牙,掍其會合;鎪鏤離灑,絳唇錯雜,鄰菌繚糾,羅鱗捷獵,膠致理比,挹抐擫鑈”此句主要描寫了簫的製作,寫到了巧匠魯班製器,夔、妃來定律數,並鑲嵌上象牙作為裝飾,以及各種文飾,可見其製作的工序繁瑣、細致,就其外形來說也會有很高的欣賞價值。

  (三)發聲

  此部分寫到了盲者由於“寡所舒其思慮兮,專發憤乎音聲”,所以才能做出“ 故吻吮值夫宮商兮,龢紛離其匹溢”的音樂,這也是古代之所以有很多盲人樂師的主要原因。在後麵緊接著寫到了吹奏者吹奏時的身體的動作(“形旖旎以順吹兮”)以及麵部的動作(“氣旁迕以飛射兮”),這種麵部臉頰和咽部“一鼓一縮”的技巧動作應該是古代的吹奏方法,在現在看來這種方法應該是不科學的。此部分還運用了比喻的手法來描寫樂聲的特點如“或渾沌而潺湲兮,獵若枚折”等。

  (四)聲之妙

  這一部分主要描寫了樂聲的美妙效果,“要複遮其蹊徑兮,與謳謠乎相和”寫到了人聲與簫聲的和諧相伴所產生的藝術效果。以下幾句“故聽其巨音,則周流氾濫,並包吐含,若慈父之畜子也。其妙聲則清靜厭瘱,順敘卑迏,若孝子之事父也。科條譬類,誠應義理,澎濞慷慨,一何壯士!優柔溫潤,又似君子。故其武聲則若雷霆輘輷,佚豫以沸渭;其仁聲則若颽風紛披,容與而施惠”分別描寫其巨聲、妙聲、武聲、仁聲的特點,並運用通感的描寫方法來闡述不同“樂聲”的特點,寫到“巨聲”以“慈父之畜子”這樣的形象來描述其人聲和簫聲和諧的特點,用“孝子之事父”來形象的表述“妙聲”清和流暢的特點。“武聲”則已“雷霆輘輷”的意象來表述。至於“仁聲”的特點就以“颽風紛披,容與而施惠”即以和緩的南風吹拂萬物的景象來表現。

  (五)聲之感

  這一部分主要描寫聽者的感受。“故貪饕者聽之而廉隅兮,狼戾者聞之而不懟。剛毅強虣反仁恩兮,嘽唌逸豫戒其失”寫到不同的人聽到這樣的音樂後的反映,來說明此音樂的感化教化作用。“鍾期、牙、曠悵然而愕兮,杞梁之妻不能為其氣”的描寫雖然有些誇張,但那也同樣表現了音樂的美妙所達到的藝術感染力。“故知音者,樂而悲之;不知音者,怪而偉之。故聞其悲聲,則莫不愴然累欷,撆涕抆淚;其奏歡娛,則莫不憚漫衍凱,阿那腲腇者已”則從“知音”和“不知音”者內心的感受及“悲”“歡”之音所造成的不同的情感衝擊來描寫不同的聲音感受。再後來則通過描寫“是以蟋蟀蚸蠖,蚑行喘息。螻蟻蝘蜒,蠅蠅翊翊。遷延徙迤,魚瞰鳥睨,垂喙蜿轉,瞪瞢忘食”蟋蟀、蚸蠖、螻蟻、蝘蜒等動物的表現從另外的角度寫對樂聲的不同感受和音樂引人入勝的效果。

  (六)總讚

  這一部分寫到了簫聲音色豐富的特點,描寫聲音強、弱、高、低不同的效果,並運用比喻的後發來進行描繪。

  漢武帝在思想文化界首開“罷黜百家,獨尊儒術”的政策,確立了儒家思想的正統與主導地位,使得專製“大一統”的思想作為一種主流意識形態成為定型。結合作者的生平來看,作者比較注重對儒家音樂思想的闡發,以儒家所推崇的君子仁人之德來比擬音聲,展現了作者的儒家意識,這是對儒家音樂思想的發揮。從文章中讀者時時能夠感受到儒家文化對他的影響。

  總的來說《洞簫賦》開音樂賦固定寫作模式的先河,在他以後,其他賦家紛紛效仿,從而使這種模式的地位得以確立。從另一方麵講,《洞簫賦》的這種“取材、製器、發聲……”的模式基本囊括了此樂器所能涉及的諸多方麵,這與武帝確立的“大一統”的思想不無吻合之處,而從一下的細節方麵,讀者同樣可以看到儒家思想的影響。

  (一)取材方麵:在描寫這一部分時,作者強調了簫竹所處環境的險峻、淒寒,即“江南丘壑”、“嶇嶔巋崎”,同時也寫到了選材的要求,在文中則體現為“洞條暢而罕節兮”的描述,這些正與儒家推崇逆境造才、為才是用的思想相吻合。當然作者也沒有忘記“聖主”的作用,從而體現了階級觀念。

  (二)製器方麵:要求做到“挹抐擫鑈”,即中製、符合禮製規格,這與禮樂製度的等級觀念不無關係,而且從洞簫的外形來看,它也是非常符合禮製的。

  (三)聲音的描述方麵:在描述不同的聲音時,特別是描寫巨聲和妙聲時,用“慈父畜子”和“孝子事父”的仁義道德表現來形象的展現其聲音的特點。

  (四)聲音作用方麵:這一部分集中的體現了儒家音樂思想中的所推崇的教化作用。“嚚、頑、朱、均惕複惠兮,桀、蹠、鬻、博儡以頓顇”此句說頑固凶殘的丹朱、商均、夏桀、盜蹠、夏育、申博聽了以後都受到震驚而醒悟過來,改變自己的惡性而陷入自我反省之中。“吹參差而入道德兮,故永禦而可貴”則說吹奏洞簫就能把人引入感化之道,所以長久地使用它的作用就很可貴了。所以說此部分所體現的儒家音樂思想的教化作用還是很明顯的。

  《洞簫賦》還很好的體現了漢代“以悲為美”的社會審美趣向,“悲”據蔡仲德先生的論斷來說漢代所說的悲應該是指“悲樂”,而不是說音樂感動人而使人產生撇淚流涕的表現。首先取材方麵,通過“孤雌寡鶴”“秋蜩不食”“玄猿悲嘯”這些物象以說明簫竹生長環境的悲,從而為簫的製作奠定了悲的基調。然後又提到了盲樂師的因為生下來就不見光明,心中鬱結了很多憂愁悲憤,隻有通過音樂來表現出來,所以才會有“寡所舒其思慮兮,專發憤乎音聲”的表現。對於樂聲的感受和作用,文中提到“故知音者,樂而悲之;不知音者,怪而偉之”,即認為隻有那些體會到悲樂感情的人才能稱之為“知音者”,說明作者以能欣賞悲樂為其音樂審美的標準,這也是漢代音樂審美的一大特色。

  總之,《洞簫賦》為後來音樂賦的寫作提供了一個很好的典範,在描寫方麵它運用多種手法,為讀者展現了一幅色彩鮮豔的圖畫,其中既有高山流水,也有樂師盡情的表演,更有對於樂聲的生動的描述,給讀者以美的享受。音樂思想方麵,此賦涉及很多儒家音樂思想的內容,這也是漢代“大一統”思想影響的表現,但是文中有很多內容涉及“聲音”的描寫,所以使音樂固有的娛樂性凸現出來,這一點也是他的賦作的一個很重要的特點。文中也很好的體現了漢代“以悲為美”的審美趣向,從而更加全麵的展現了漢代大文化背景對作者的影響。

《洞簫賦》王褒 拚音讀音參考

dòng xiāo fù
洞簫賦

yuán fū xiāo gàn zhī suǒ shēng xī, yú jiāng nán zhī qiū xū.
原夫簫幹之所生兮,於江南之丘墟。
dòng tiáo chàng ér hǎn jié xī, biāo fū fēn yǐ fú shū.
洞條暢而罕節兮,標敷紛以扶疏。
tú guān qí páng shān cè xī, zé qū qīn kuī qí, yǐ xī yí, chéng kě bēi hū qí bù ān yě.
徒觀其旁山側兮,則嶇嶔巋崎,倚巇迤,誠可悲乎其不安也。
mí wàng tǎng mǎng, lián yán kuàng dàng, yòu zú lè hū qí chǎng xián yě.
彌望儻莽,聯延曠蕩,又足樂乎其敞閑也。
tuō shēn qū yú hòu tǔ xī, jīng wàn zài ér bù qiān.
托身軀於後土兮,經萬載而不遷。
xī zhì jīng zhī zī xī xī, bǐng cāng sè zhī rùn jiān.
吸至精之滋熙兮,稟蒼色之潤堅。
gǎn yīn yáng zhī biàn huà xī, fù xìng mìng hū huáng tiān.
感陰陽之變化兮,附性命乎皇天。
xiáng fēng xiāo xiāo ér jìng qí mò xī, huí jiāng liú chuān ér gài qí shān.
翔風蕭蕭而徑其末兮,回江流川而溉其山。
yáng sù bō ér huī lián zhū xī, shēng kē kē ér shù yuān.
揚素波而揮連珠兮,聲礚礚而澍淵。
zhāo lù qīng lěng ér yǔn qí cè xī, yù yè jìn rùn ér chéng qí gēn.
朝露清冷而隕其側兮,玉液浸潤而承其根。
gū cí guǎ hè, yú yōu hū qí xià xī, chūn qín qún xī, áo xiáng hū qí diān.
孤雌寡鶴,娛優乎其下兮,春禽群嬉,翱翔乎其顛。
qiū tiáo bù shí, bào piáo ér cháng yín xī, xuán yuán bēi xiào, sōu suǒ hū qí jiān.
秋蜩不食,抱樸而長吟兮,玄猿悲嘯,搜索乎其間。
chù yōu yǐn ér ào bìng xī, mì mò pō yǐ chuān.
處幽隱而奧庰兮,密漠泊以猭。
wéi xiáng chá qí sù tǐ xī, yí qīng jìng ér fú xuān.
惟詳察其素體兮,宜清靜而弗喧。
xìng de shì wèi dòng xiāo xī, méng shèng zhǔ zhī wò ēn.
幸得諡為洞簫兮,蒙聖主之渥恩。
kě wèi huì ér bù fèi xī, yīn tiān xìng zhī zì rán.
可謂惠而不費兮,因天性之自然。
yú shì bān jiàng shī qiǎo, kuí fēi zhǔn fǎ.
於是般匠施巧,夔妃準法。
dài yǐ xiàng yá, qí huì hé.
帶以象牙,其會合。
sōu lòu lǐ sǎ, jiàng chún cuò zá lín jūn liáo jiū, luó lín jié liè jiāo zhì lǐ bǐ, yì nè yè.
鎪鏤裏灑,絳唇錯雜;鄰菌繚糾,羅鱗捷獵;膠致理比,挹抐擫。
yú shì nǎi shǐ fū xìng mèi zhī dàng míng, shēng bù dǔ tiān dì zhī tǐ shì, àn yú bái hēi zhī mào xíng fèn yī yù ér kù, mǐn móu zǐ zhī sàng jīng guǎ suǒ shū qí sī lǜ xī, zhuān fā fèn hū yīn shēng.
於是乃使夫性昧之宕冥,生不睹天地之體勢,闇於白黑之貌形;憤伊鬱而酷,湣眸子之喪精;寡所舒其思慮兮,專發憤乎音聲。
gù wěn shǔn zhí fū gōng shāng xī, hé fēn lí qí pǐ yì.
故吻吮值夫宮商兮,和紛離其匹溢。
xíng yǐ nǐ yǐ shùn chuī xī, chēn yǐ yū yù.
形旖旎以順吹兮,瞋以紆鬱。
qì páng wù yǐ fēi shè xī, chí sàn huàn yǐ jué lǜ.
氣旁迕以飛射兮,馳散渙以逫律。
qù cóng róng qí wù shù xī, wù hé tà yǐ guǐ jué.
趣從容其勿述兮,騖合遝以詭譎。
huò hún dùn ér chán yuán xī, liè ruò méi zhé huò màn yǎn ér luò yì xī, pèi yān jìng yì.
或渾沌而潺湲兮,獵若枚折;或漫衍而絡繹兮,沛焉競溢。
lán lì mì lǜ, yǎn yǐ jué miè, jí yè jié, tiào rán fù chū.
惏栗密率,掩以絕滅,霵曄踕,跳然複出。
ruò nǎi xú tīng qí qǔ dù xī, lián chá qí fù gē.
若乃徐聽其曲度兮,廉察其賦歌。
jiū bié ér jiāng yín xī, xíng chěn rén yǐ hé luō.
啾咇而將吟兮,行鍖銋以和囉。
fēng hóng dòng ér bù jué xī, yōu ráo ráo yǐ pó suō.
風鴻洞而不絕兮,優嬈嬈以婆娑。
piān mián lián yǐ láo luò xī, piào zhà qì ér wèi tā.
翩綿連以牢落兮,漂乍棄而為他。
yào fù zhē qí xī jìng xī, yǔ ōu yáo hū xiāng hè.
要複遮其蹊徑兮,與謳謠乎相和。
gù tīng qí jù yīn, zé zhōu liú sì làn, bìng bāo tǔ hán, ruò cí fù zhī chù zi yě.
故聽其巨音,則周流汜濫,並包吐含,若慈父之畜子也。
qí miào shēng, zé qīng jìng yàn yì, shùn xù bēi dá, ruò xiào zǐ zhī shì fù yě.
其妙聲,則清靜厭瘱,順敘卑達,若孝子之事父也。
kē tiáo pì lèi, chéng yīng yì lǐ, pēng bì kāng kǎi, yī hé zhuàng shì, yōu róu wēn rùn, yòu shì jūn zǐ.
科條譬類,誠應義理,澎濞慷慨,一何壯士,優柔溫潤,又似君子。
gù qí wǔ shēng, zé ruò léi tíng léng hōng, yì yù yǐ fèi.
故其武聲,則若雷霆輘輷,佚豫以沸。
qí rén shēng, zé ruò kǎi fēng fēn pī, róng yǔ ér shī huì.
其仁聲,則若颽風紛披,容與而施惠。
huò zá tà yǐ jù liǎn xī, huò bá sà yǐ fèn qì.
或雜遝以聚斂兮,或拔摋以奮棄。
bēi chuàng huǎng yǐ cè yù xī, shí tián dàn yǐ suí sì.
悲愴怳以惻惐兮,時恬淡以綏肆。
bèi lín sǎ qí mǐ mǐ xī, shí héng kuì yǐ yáng suì.
被淋灑其靡靡兮,時橫潰以陽遂。
āi yuān yuān zhī kě huái xī, liáng tán tán ér yǒu wèi.
哀悁悁之可懷兮,良醰醰而有味。
gù tān tāo zhě tīng zhī ér lián yú xī, láng lì zhě wén zhī ér bù duì.
故貪饕者聽之而廉隅兮,狼戾者聞之而不懟。
gāng yì qiáng bào fǎn rén ēn xī, chǎn xián yì yù jiè qí shī.
剛毅強暴反仁恩兮,嘽唌逸豫戒其失。
zhōng qī yá kuàng chàng rán ér è xī, qǐ liáng zhī qī bù néng wéi qí qì.
鍾期、牙、曠悵然而愕兮,杞梁之妻不能為其氣。
shī xiāng yán chūn bù gǎn cuàn qí qiǎo xī, jìn yín shū zǐ yuǎn qí lèi.
師襄、嚴春不敢竄其巧兮,浸淫、叔子遠其類。
yín wán zhū jūn tì fù huì xī, jié zhí yù bó lěi yǐ dùn cuì.
嚚、頑、朱、均惕複惠兮,桀、蹠、鬻、博儡以頓悴。
chuī cēn cī ér rù dào dé xī, gù yǒng yù ér kě guì.
吹參差而入道德兮,故永禦而可貴。
shí zòu jiǎo nòng, zé páng huáng áo xiáng, huò liú ér bù xíng, huò xíng ér bù liú.
時奏狡弄,則彷徨翱翔,或留而不行,或行而不留。
cǎo lǎo lán màn, wáng ǒu shī chóu, báo suǒ hé dá, wǎng xiàng xiāng qiú.
愺恅瀾漫,亡耦失疇,薄索合遝,罔象相求。
gù zhī yīn zhě lè ér bēi zhī, bù zhī yīn zhě guài ér wěi zhī.
故知音者樂而悲之,不知音者怪而偉之。
gù wén qí bēi shēng, zé mò bù chuàng rán lèi xī, piē tì wěn lèi qí zòu huān yú, zé mò bù dàn màn yǎn kǎi, ā nà wěi něi zhě yǐ.
故聞其悲聲,則莫不愴然累欷,撇涕抆淚;其奏歡娛,則莫不憚漫衍凱,阿那腲腇者已。
shì yǐ xī shuài huò, qí xíng chuǎn xī lóu yǐ yǎn yán, yíng yíng xǔ xǔ.
是以蟋蟀蠖,蚑行喘息;螻蟻蝘蜒,蠅蠅栩栩。
qiān yán xǐ yí, yú kàn niǎo nì, chuí huì zhuǎn, dèng méng wàng shí, kuàng gǎn yīn yáng zhī hé, ér huà fēng sú zhī lún zāi! luàn yuē: zhuàng ruò jié wǔ, chāo téng yú yè, xùn piào qiǎo xī.
遷延徙迤,魚瞰鳥睨,垂喙轉,瞪瞢忘食,況感陰陽之和,而化風俗之倫哉! 亂曰:狀若捷武,超騰逾曳,迅漂巧兮。
yòu shì liú bō, pào sōu fàn, qū xī dào xī.
又似流波,泡溲泛,趨巇道兮。
xiāo gā huàn, jī zhì lián jué, gǔ tiǎn dùn xī.
哮呷喚,躋躓連絕,淈殄沌兮。
jiǎo sōu shāo, xiāo yáo yǒng yuè, ruò huài tuí xī.
攪搜捎,逍遙踴躍,若壞頹兮。
yōu yóu liú lí, chóu chú jī yì, yì zú dān xī.
優遊流離,躊躇稽詣,亦足耽兮。
tuí táng suì wǎng, cháng cí yuǎn shì, piào bù hái xī.
頹唐遂往,長辭遠逝,漂不還兮。
lài méng shèng huà, cóng róng zhōng dào, lè bù yín xī.
賴蒙聖化,從容中道,樂不淫兮。
tiáo chàng dòng dá, zhōng jié cāo xī.
條暢洞達,中節操兮。
zhōng shī zú qū, shàng yú yīn xī.
終詩卒曲,尚餘音兮。
yín qì yí xiǎng, lián mián piào piē, shēng wēi fēng xī.
吟氣遺響,聯綿漂撇,生微風兮。
lián yán luò yì, biàn wú qióng xī.
連延絡繹,變無窮兮。
nbsp
 

網友評論

* 《洞簫賦》洞簫賦王褒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洞簫賦》 王褒兩漢王褒原夫簫幹之所生兮,於江南之丘墟。洞條暢而罕節兮,標敷紛以扶疏。徒觀其旁山側兮,則嶇嶔巋崎,倚巇迤,誠可悲乎其不安也。彌望儻莽,聯延曠蕩,又足樂乎其敞閑也。托身軀於後土兮,經萬載 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞簫賦》洞簫賦王褒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洞簫賦》洞簫賦王褒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洞簫賦》洞簫賦王褒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洞簫賦》洞簫賦王褒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洞簫賦》洞簫賦王褒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/509d39913187146.html

诗词类别

《洞簫賦》洞簫賦王褒原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语