《偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》 張祜

唐代   張祜 幾年滄海別,偶苏萬裏白頭吟。求至
夜月江流闊,话别后句和诗春雲嶺路深。送苏绍之苏求苏绍诗同赏析
珠繁楊氏果,归岭翠耀孔家禽。南诗
無複天南夢,同偶相思空樹林。至话之归张祜
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,别后邢台清河人,句送唐代著名詩人。岭南出生在清河張氏望族,原文意家世顯赫,翻译被人稱作張公子,偶苏有“海內名士”之譽。求至張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》張祜 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》
作者:張祜
朝代:唐代

幾年滄海別,萬裏白頭吟。
夜月江流闊,春雲嶺路深。
珠繁楊氏果,翠耀孔家禽。
無複天南夢,相思空樹林。

中文譯文:
分別了幾年滄海,萬裏之遙,白發吟唱。
夜晚的月亮照在江麵上,江水流淌得很寬廣,春天的雲朵使山路顯得更加深遠。
珍珠眾多,楊氏的果樹繁盛,翡翠色彩閃耀孔家的鳥禽。
再也沒有南方的夢境,思念空蕩蕩地停留在樹林間。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人張祜的《偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》。詩人以離別為主題,表達了他與蘇紹之分離多年,心中思念之情。他們之間的分離跨越了千裏,歲月的磨礪使他們的頭發都已經變白,但他們依然以詩歌吟唱來表達內心的憂思。

詩中描繪的夜晚,江水寬廣,月亮高懸,表現了詩人內心的孤獨和無盡的思念之情。春天的雲朵掩映著遠山,使得山路顯得更加深遠,暗示著詩人和蘇紹之之間的分離之遙遠。

接下來的兩句描述了珍珠繁盛和楊氏果樹的茂盛,以及孔家的鳥禽翡翠色彩的閃耀。這些描寫象征著生活的豐盛和美好,與詩人內心的離愁別緒形成了鮮明的對比。

最後兩句是詩人表達對往事的回憶和對未來的思考。他說再也沒有南方的夢境,意味著過去的美好回憶已經過去,而對於未來的相思之情則孤獨地停留在空蕩蕩的樹林間。

這首詩通過對離別的描繪和對自然景物的描寫,表達了詩人內心的思念之情和對過去的回憶。它以簡潔而富有意境的語言,展示了離別帶來的孤獨和無盡的相思之苦,同時也反映了生活的變遷和歲月的流轉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》張祜 拚音讀音參考

ǒu sū qiú zhì huà bié hòu liù jù yǔ sòng sū shào zhī guī lǐng nán shī tóng
偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)

jǐ nián cāng hǎi bié, wàn lǐ bái tóu yín.
幾年滄海別,萬裏白頭吟。
yè yuè jiāng liú kuò, chūn yún lǐng lù shēn.
夜月江流闊,春雲嶺路深。
zhū fán yáng shì guǒ, cuì yào kǒng jiā qín.
珠繁楊氏果,翠耀孔家禽。
wú fù tiān nán mèng, xiāng sī kōng shù lín.
無複天南夢,相思空樹林。

網友評論

* 《偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶蘇求至話別後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》 張祜唐代張祜幾年滄海別,萬裏白頭吟。夜月江流闊,春雲嶺路深。珠繁楊氏果,翠耀孔家禽。無複天南夢,相思空樹林。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)》偶蘇求至話別(後六句與送蘇紹之歸嶺南詩同)張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/509d39909898345.html