《夜對雪寄杜使君》 貫休

唐代   貫休 片片含天意,夜对原文意紛紛勢莫拘。雪寄
灑於諸瑞後,杜使对雪憂恐一冬無。君夜寄杜
鶴凚聲偏密,使君赏析風焦片益粗。贯休
冷牽人夢轉,翻译清逼瘴根徂。和诗
掃徑僧傾笠,夜对原文意為詩士棄爐。雪寄
橋高銀螮蝀,杜使对雪峰峻玉浮圖。君夜寄杜
盈尺何須問,使君赏析豐年已可□。贯休
遙思郢中曲,翻译句句出冰壺。
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《夜對雪寄杜使君》貫休 翻譯、賞析和詩意

《夜對雪寄杜使君》是唐代貫休所作的一首詩。詩意表達了作者對大雪紛飛的景象的描繪,同時也表達了作者內心的感受和思考。

詩中描繪了大雪紛飛的景象,雪花片片,像是含有天意一樣,紛紛紛揚,似乎沒有束縛。灑在各種吉祥的事物之後,給人一種憂慮恐懼的感覺,仿佛暗示著一整個冬天都可能不會有好的收獲。

詩中還描繪了寒冷的景象,鶴凚的叫聲越來越密集,風變得更加刺骨。這種寒冷的氣氛使人的夢境也變得寒冷起來,清冷的雪氣甚至侵入到了瘴癘的根部。

接著詩中切換到描寫僧人和詩人的場景,僧人傾斜著鬥篷掃地,而詩人則放棄了火爐來寫詩。這表達了詩人精神上的超脫和追求,不受物質的束縛。詩中還描繪了高橋上的銀螮蝀(傳說中的怪物)和峰巔上的玉浮圖(傳說中的神仙住所),增加了詩的神秘感和趣味性。

最後兩句表達了作者的希望和期盼,不再需要問及尺寸大小,因為收獲已經豐盈。遠遠回憶起曾在郢中聽到的音樂,每一句都宛如從冰壺中湧出來的冷冽之音。

總的來說,這首詩描繪了大雪紛飛的景象,表達了作者對大自然不可抗拒的力量的敬畏之情,同時也展現了作者的超然態度和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜對雪寄杜使君》貫休 拚音讀音參考

yè duì xuě jì dù shǐ jūn
夜對雪寄杜使君

piàn piàn hán tiān yì, fēn fēn shì mò jū.
片片含天意,紛紛勢莫拘。
sǎ yú zhū ruì hòu, yōu kǒng yī dōng wú.
灑於諸瑞後,憂恐一冬無。
hè jìn shēng piān mì, fēng jiāo piàn yì cū.
鶴凚聲偏密,風焦片益粗。
lěng qiān rén mèng zhuǎn, qīng bī zhàng gēn cú.
冷牽人夢轉,清逼瘴根徂。
sǎo jìng sēng qīng lì, wèi shī shì qì lú.
掃徑僧傾笠,為詩士棄爐。
qiáo gāo yín dì dōng, fēng jùn yù fú tú.
橋高銀螮蝀,峰峻玉浮圖。
yíng chǐ hé xū wèn, fēng nián yǐ kě.
盈尺何須問,豐年已可□。
yáo sī yǐng zhōng qū, jù jù chū bīng hú.
遙思郢中曲,句句出冰壺。

網友評論

* 《夜對雪寄杜使君》夜對雪寄杜使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜對雪寄杜使君》 貫休唐代貫休片片含天意,紛紛勢莫拘。灑於諸瑞後,憂恐一冬無。鶴凚聲偏密,風焦片益粗。冷牽人夢轉,清逼瘴根徂。掃徑僧傾笠,為詩士棄爐。橋高銀螮蝀,峰峻玉浮圖。盈尺何須問,豐年已可□。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜對雪寄杜使君》夜對雪寄杜使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜對雪寄杜使君》夜對雪寄杜使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜對雪寄杜使君》夜對雪寄杜使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜對雪寄杜使君》夜對雪寄杜使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜對雪寄杜使君》夜對雪寄杜使君貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/509c39911095795.html