《送譚遠上人》 賈島

唐代   賈島 下視白雲時,送谭上人赏析山房蓋樹皮。远上原文意
垂枝鬆落子,人送側頂鶴聽棋。谭远
清淨從沙劫,贾岛中終未日欹。翻译
金光明本行,和诗同侍出峨嵋。送谭上人赏析
分類: 傷別

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),远上原文意字浪(閬)仙,人送唐代詩人。谭远漢族,贾岛唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。翻译早年出家為僧,和诗號無本。送谭上人赏析自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《送譚遠上人》賈島 翻譯、賞析和詩意

《送譚遠上人》是唐代賈島的一首詩。這首詩表達了對好友譚遠的送別之情。

詩中描繪了譚遠行至高山之上的景象:他俯視著白雲,山房上蓋滿了樹皮。一棵垂枝的鬆樹上掉落下子,一隻側麵頂著的鶴聽著謝亭下圍棋。這一係列景象形象地表達了譚遠行至高山的寂靜與寧靜。

詩的後半部分描繪了譚遠自從修行以來一直保持的清淨心境和對道教修行的堅持。他雖然經曆了困苦和劫難,但始終沒有偏離自己的修行目標。他的行為和內心都充滿了金光明亮,符合佛教追求的精神境界。

整首詩抒發了作者對好友譚遠的深情告別,以及對他修行成果的讚歎。作者通過描繪景物和讚美譚遠的品德,表達了自己對友誼和修行的理解和尊重。

詩詞的中文譯文:
我送別譚遠上人,
他望下觀白雲時。
山房蓋滿了樹皮,
鬆樹上掉落了鬆子。
一隻側麵頂著的鶴,
聽著謝亭下的圍棋。
他從清淨中經曆了沙劫,
中終未偏離日光。
金光足夠明亮行走的,
他與我一道離開峨嵋。

這首詩通過描繪景物和抒發情感,以及對譚遠的讚許,展現了作者對友情和修行的理解和讚美。詩意深邃,詩情真摯,展示了作者對友誼和道教修行的敬仰和推崇。這首詩以簡潔的語言、清晰的意象和明快的韻律展現了作者的感歎和願望,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送譚遠上人》賈島 拚音讀音參考

sòng tán yuǎn shàng rén
送譚遠上人

xià shì bái yún shí, shān fáng gài shù pí.
下視白雲時,山房蓋樹皮。
chuí zhī sōng lào zǐ, cè dǐng hè tīng qí.
垂枝鬆落子,側頂鶴聽棋。
qīng jìng cóng shā jié, zhōng zhōng wèi rì yī.
清淨從沙劫,中終未日欹。
jīn guāng míng běn háng, tóng shì chū é méi.
金光明本行,同侍出峨嵋。

網友評論

* 《送譚遠上人》送譚遠上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送譚遠上人》 賈島唐代賈島下視白雲時,山房蓋樹皮。垂枝鬆落子,側頂鶴聽棋。清淨從沙劫,中終未日欹。金光明本行,同侍出峨嵋。分類:傷別作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送譚遠上人》送譚遠上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送譚遠上人》送譚遠上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送譚遠上人》送譚遠上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送譚遠上人》送譚遠上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送譚遠上人》送譚遠上人賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/509b39909146835.html