《泰州》 陳基

元代   陳基 吳陵古名邦,泰州泰州利盡楊州域。陈基
舊城雖丘墟,原文意新城如鐵石。翻译
昔為魚鹽聚,赏析今為用武地。和诗
國經百戰餘,泰州泰州士恥一夫敵。陈基
征人還舊鄉,原文意下馬問親戚。翻译
蹢躅慨蒿藜,赏析徘徊忍阡陌。和诗
桓桓霍將軍,泰州泰州出入光百辟。陈基
位重言益卑,原文意功高誌彌抑。
誓欲報仇讎,不肯懷第宅。
人羨過家榮,驚喜爭太息。
白日照旌旗,閭裏有顏色。
皓首《太玄經》,雖勤竟何益! 分類:

《泰州》陳基 翻譯、賞析和詩意

《泰州》是一首元代詩詞,作者是陳基。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

泰州,古稱吳陵,曾是繁榮的國度,如今卻遭受了戰火的摧殘,失去了昔日的繁榮。舊城雖然成了一片荒丘,新城倒像是鐵石一般堅固。從前這裏是漁鹽之地,如今卻成了軍事重地。這個國家經曆了無數次戰爭,士人們恥於無法與敵人一戰而勝。征戰歸來的人們下馬問候親戚,他們遲疑不決,心中滿是苦楚,徘徊不定,忍受著艱難的道路。桓桓霍將軍英勇無敵,進退自如,受到百官的稱讚。盡管他的地位日益降低,功業高大誌向卻被壓抑。他發誓要報複仇敵,不再回到宅邸中安享富貴。人們羨慕過往的榮華,震驚並感歎不已。白天陽光照耀著旌旗,閭裏充滿了生機。即使他用盡了心血研讀《太玄經》,勤奮努力卻沒有什麽益處。

這首詩詞通過描繪泰州的現狀和人們的心境,表達了作者對於戰爭帶來的破壞和傷害的憂慮之情。泰州曾經是一個繁榮的地方,但如今卻變得一片廢墟。詩中描述了舊城的廢墟和新城的堅固,反映了時間的變遷和戰爭對城市的摧毀。詩人通過對士人歸鄉和將軍的形象描繪,表現了人們的困境和無奈,以及將軍的不屈和決心。最後,詩人表達了對過往榮華的羨慕和對戰爭所造成的痛苦的反思。

這首詩詞以簡潔凝練的語言描繪了泰州的現狀和人們的心理狀態,通過對比舊城和新城、將軍和士人的形象,展現了戰爭對人們生活和情感的巨大影響。詩人以悲涼的筆觸將戰爭的破壞和人們的痛苦表現得淋漓盡致,呼籲人們思考戰爭的可怕和無意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泰州》陳基 拚音讀音參考

tài zhōu
泰州

wú líng gǔ míng bāng, lì jǐn yáng zhōu yù.
吳陵古名邦,利盡楊州域。
jiù chéng suī qiū xū, xīn chéng rú tiě shí.
舊城雖丘墟,新城如鐵石。
xī wèi yú yán jù, jīn wèi yòng wǔ dì.
昔為魚鹽聚,今為用武地。
guó jīng bǎi zhàn yú, shì chǐ yī fū dí.
國經百戰餘,士恥一夫敵。
zhēng rén hái jiù xiāng, xià mǎ wèn qīn qī.
征人還舊鄉,下馬問親戚。
dí zhú kǎi hāo lí, pái huái rěn qiān mò.
蹢躅慨蒿藜,徘徊忍阡陌。
huán huán huò jiāng jūn, chū rù guāng bǎi pì.
桓桓霍將軍,出入光百辟。
wèi zhòng yán yì bēi, gōng gāo zhì mí yì.
位重言益卑,功高誌彌抑。
shì yù bào chóu chóu, bù kěn huái dì zhái.
誓欲報仇讎,不肯懷第宅。
rén xiàn guò jiā róng, jīng xǐ zhēng tài xī.
人羨過家榮,驚喜爭太息。
bái rì zhào jīng qí, lǘ lǐ yǒu yán sè.
白日照旌旗,閭裏有顏色。
hào shǒu tài xuán jīng, suī qín jìng hé yì!
皓首《太玄經》,雖勤竟何益!

網友評論


* 《泰州》泰州陳基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泰州》 陳基元代陳基吳陵古名邦,利盡楊州域。舊城雖丘墟,新城如鐵石。昔為魚鹽聚,今為用武地。國經百戰餘,士恥一夫敵。征人還舊鄉,下馬問親戚。蹢躅慨蒿藜,徘徊忍阡陌。桓桓霍將軍,出入光百辟。位重言益卑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泰州》泰州陳基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泰州》泰州陳基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泰州》泰州陳基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泰州》泰州陳基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泰州》泰州陳基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/509a39946226411.html

诗词类别

《泰州》泰州陳基原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语