《賀新郎(十三日,贺新韩淲和诗红点小園梅枝微紅點綴,郎日便覺可句)》 韓淲

宋代   韓淲 梅蕊依稀矣。小园新郎
歲華深、梅枝_然但把,微红杖藜閑倚。点缀
山繞荒林紅葉下,便觉淲落日孤城煙水。可句
意興寄、原文意贺园梅雲何則是翻译。
底事疏枝橫絕峭,赏析未吹香、枝微缀便便與花相似。觉可句韩
不忍折,贺新韩淲和诗红点為之喜。郎日
寒鴉萬點霜風起。
正人家、園收芋栗,小槽初美。
欲醉阿誰同一飲,擬賦才成又止。
老態度、渾侵發齒。
摸索孤根春在否。
任紅紅、白白皆桃李。
空爛漫,豈能爾。
分類: 宋詞精選詠史懷古愛國感傷 賀新郎

《賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句)》韓淲 翻譯、賞析和詩意

《賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句)》是宋代韓淲創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小園梅枝微紅點綴,
便覺可句。
梅蕊依稀矣。
歲華深,_然但把,
杖藜閑倚。
山繞荒林紅葉下,
落日孤城煙水。
意興寄,雲何則是。
底事疏枝橫絕峭,
未吹香,便與花相似。
不忍折,為之喜。
寒鴉萬點霜風起。
正人家,園收芋栗,
小槽初美。
欲醉阿誰同一飲,
擬賦才成又止。
老態度,渾侵發齒。
摸索孤根春在否。
任紅紅,白白皆桃李。
空爛漫,豈能爾。

詩意:
這首詩以梅花為主題,表達了詩人對梅花的喜愛和讚美之情。詩中描繪了一個小園蕭瑟的景象,梅花微紅點綴其中。詩人感歎梅花的美麗,它的花蕊雖然模糊可見,但歲月的滄桑已經使其更具深意。詩人以閑適的態度,倚杖藜靠在一旁,欣賞著山巒環繞著荒林,紅葉隨風飄落,落日映照著孤城的煙水景色。他的意境和情感寄托在何處?底下的事物如斷崖上懸掛的疏枝,尚未吹香,卻已經與花相似。詩人不忍心將其折斷,反而因此而喜悅。詩中還描繪了寒鴉在寒冷的風中飛翔,正人家園子裏收獲著芋頭和栗子,小槽初次美麗。詩人渴望與某人共飲,並希望能寫下一篇賦詩,但最終卻止步不前。最後兩句表達了詩人年老的態度,但他仍然充滿活力,探索著孤立的根是否還有春天的芬芳。他相信無論紅的還是白的,都是桃李花果。整首詩抒發了詩人對自然美景的讚美和對生命的感慨。

賞析:
這首詩描繪了一個寒冷季節的景色,以及詩人對梅花和自然的感慨和讚美。通過描寫梅花微紅點綴的小園景象,詩人表達了梅花的美麗和堅韌,即使在寒風中依然傲立。詩人借景抒發了自己對生命的思考,表達了對歲月流轉和自然變化的感慨。詩中的意境轉換自然流暢,通過描繪山巒、落日和孤城的場景,增添了詩歌的意境感。請注意,以上譯文和賞析是基於我對該詩的理解和知識進行的推測,因為我無法找到宋代詩人韓淲的確切作品和該詩的原文。如果您需要更準確的分析和翻譯,請查閱可靠的詩歌資源或請教專業人士。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句)》韓淲 拚音讀音參考

hè xīn láng shí sān rì, xiǎo yuán méi zhī wēi hóng diǎn zhuì, biàn jué kě jù
賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句)

méi ruǐ yī xī yǐ.
梅蕊依稀矣。
suì huá shēn rán dàn bǎ, zhàng lí xián yǐ.
歲華深、_然但把,杖藜閑倚。
shān rào huāng lín hóng yè xià, luò rì gū chéng yān shuǐ.
山繞荒林紅葉下,落日孤城煙水。
yì xìng jì yún hé zé shì.
意興寄、雲何則是。
dǐ shì shū zhī héng jué qiào, wèi chuī xiāng biàn yǔ huā xiāng sì.
底事疏枝橫絕峭,未吹香、便與花相似。
bù rěn zhé, wèi zhī xǐ.
不忍折,為之喜。
hán yā wàn diǎn shuāng fēng qǐ.
寒鴉萬點霜風起。
zhèng rén jiā yuán shōu yù lì, xiǎo cáo chū měi.
正人家、園收芋栗,小槽初美。
yù zuì ā shuí tóng yī yǐn, nǐ fù cái chéng yòu zhǐ.
欲醉阿誰同一飲,擬賦才成又止。
lǎo tài dù hún qīn fā chǐ.
老態度、渾侵發齒。
mō suǒ gū gēn chūn zài fǒu.
摸索孤根春在否。
rèn hóng hóng bái bái jiē táo lǐ.
任紅紅、白白皆桃李。
kōng làn màn, qǐ néng ěr.
空爛漫,豈能爾。

網友評論

* 《賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句) 韓淲)专题为您介绍:《賀新郎十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句)》 韓淲宋代韓淲梅蕊依稀矣。歲華深、_然但把,杖藜閑倚。山繞荒林紅葉下,落日孤城煙水。意興寄、雲何則是。底事疏枝橫絕峭,未吹香、便與花相似。不忍折,為之喜。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句) 韓淲)原文,《賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句) 韓淲)翻译,《賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句) 韓淲)赏析,《賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句) 韓淲)阅读答案,出自《賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(十三日,小園梅枝微紅點綴,便覺可句) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/509a39911821623.html