《泊平望》 道原法師

明代   道原法師 計程息勞牽,泊平日晚江路永。望泊
連檣如有待,平望聚泊就村井。道原
沙明鷗群回,法师翻译月出人語靜。原文意
心清獨不寐,赏析況乃風露冷。和诗
因思往來客,泊平終日困馳騁。望泊
得非衣食驅,平望無乃緣造請。道原
吾人方外士,法师翻译素誌慕箕潁。原文意
胡為淹水宿,赏析混跡問蛙黽。
丈夫別有念,此意誰得領。
人生未聞道,如何臥煙景。
分類:

《泊平望》道原法師 翻譯、賞析和詩意

《泊平望》是明代道原法師創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
停下車馬休息勞累,太陽西下江路長。
船桅連綿仿佛等待,聚集停泊在村井。
沙明鷗群歸來返,月亮升起人語靜。
心境清淨獨自不寐,何況風露漸漸寒冷。
因為思念往來的客人,整日困頓奔波勞累。
不是為了衣食所迫,難道是因為造化的安排。
我們是道家的外行人,一向向往箕潁之誌。
為何要停留在水邊宿營,與青蛙黽蟲為伍。
有些男子心中別有所思,這個意思誰能理解。
人生未曾聽聞真正的道,怎能安然臥於煙霧之景。

詩意:
《泊平望》表達了作者對塵世繁忙與浮躁的厭倦之情,以及對自然與寧靜的向往。詩中通過描繪車馬停泊、船桅候客、河邊的景物和夜晚的靜謐,表達了作者對煩瑣勞累生活的疲憊之感。同時,作者也對旅途中的奔波勞累、心靈的迷茫和對人生的思考進行了反思,表示自己對於真正的道還未有所領悟。

賞析:
《泊平望》以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對人生的思索。通過對自然景物的描繪,如日落、船桅、河流、鷗群和月亮等,詩中營造出了一種寧靜、靜謐的氛圍,與作者內心的追求和對人生的思考相呼應。詩中抒發了作者疲憊和迷茫的情感,以及對真正道路的渴望。整首詩以自然景物為背景,通過對外在景物的描繪,反映了作者內心的感受和對人生意義的思考。這種寄托於自然景物的抒發方式,使詩詞更具意境和哲理性。整體而言,《泊平望》以簡潔、明了的語言表達了作者的情感和思考,展現了對寧靜、深遠和真正道路的追求,具有一定的思想性和審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊平望》道原法師 拚音讀音參考

pō píng wàng
泊平望

jì chéng xī láo qiān, rì wǎn jiāng lù yǒng.
計程息勞牽,日晚江路永。
lián qiáng rú yǒu dài, jù pō jiù cūn jǐng.
連檣如有待,聚泊就村井。
shā míng ōu qún huí, yuè chū rén yǔ jìng.
沙明鷗群回,月出人語靜。
xīn qīng dú bù mèi, kuàng nǎi fēng lù lěng.
心清獨不寐,況乃風露冷。
yīn sī wǎng lái kè, zhōng rì kùn chí chěng.
因思往來客,終日困馳騁。
dé fēi yī shí qū, wú nǎi yuán zào qǐng.
得非衣食驅,無乃緣造請。
wú rén fāng wài shì, sù zhì mù jī yǐng.
吾人方外士,素誌慕箕潁。
hú wéi yān shuǐ sù, hùn jī wèn wā miǎn.
胡為淹水宿,混跡問蛙黽。
zhàng fū bié yǒu niàn, cǐ yì shuí dé lǐng.
丈夫別有念,此意誰得領。
rén shēng wèi wén dào, rú hé wò yān jǐng.
人生未聞道,如何臥煙景。

網友評論


* 《泊平望》泊平望道原法師原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊平望》 道原法師明代道原法師計程息勞牽,日晚江路永。連檣如有待,聚泊就村井。沙明鷗群回,月出人語靜。心清獨不寐,況乃風露冷。因思往來客,終日困馳騁。得非衣食驅,無乃緣造請。吾人方外士,素誌慕箕潁。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊平望》泊平望道原法師原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊平望》泊平望道原法師原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊平望》泊平望道原法師原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊平望》泊平望道原法師原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊平望》泊平望道原法師原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/508f39946412949.html

诗词类别

《泊平望》泊平望道原法師原文、翻的诗词

热门名句

热门成语