歐陽修(1007-1072),诗意字永叔,鴈鴈译赏號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。修原析和漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,诗意因吉州原屬廬陵郡,鴈鴈译赏以“廬陵歐陽修”自居。欧阳諡號文忠,修原析和世稱歐陽文忠公。文翻北宋政治家、诗意文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《鴈》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅秋天的景象,通過描寫候鳥南飛的場景,表達了作者對離別和孤寂的感受。
詩詞的中文譯文如下:
來時沙磧已沙霜,
飛過江南木葉黃。
水闊天低雲暗澹,
朔風吹起自成行。
詩意和賞析:
這首詩以候鳥南飛為主題,通過描繪沙磧上的霜凍、江南的黃葉以及天空中的低雲暗淡,展現了秋天的淒涼和離別的情感。詩中的"來時沙磧已沙霜"表達了候鳥離開時大地已經被秋霜覆蓋的情景,而"飛過江南木葉黃"則描繪了秋天江南的景色,黃葉飄落的景象。"水闊天低雲暗澹"表達了天空的低沉和陰暗,而"朔風吹起自成行"則形容了候鳥在北風的吹拂下形成了整齊的隊列飛行。
整首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景色和候鳥南飛的場景,通過對自然景物的描寫,表達了作者對離別和孤寂的感受。這首詩以其淒涼的意境和深刻的情感,展示了歐陽修獨特的寫作風格和對自然的敏感觸覺。
yàn
鴈
lái shí shā qì yǐ shā shuāng, fēi guò jiāng nán mù yè huáng.
來時沙磧已沙霜,飛過江南木葉黃。
shuǐ kuò tiān dī yún àn dàn, shuò fēng chuī qǐ zì chéng háng.
水闊天低雲暗澹,朔風吹起自成行。
* 《鴈》鴈歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鴈》 歐陽修宋代歐陽修來時沙磧已沙霜,飛過江南木葉黃。水闊天低雲暗澹,朔風吹起自成行。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐今江西省永豐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《鴈》鴈歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鴈》鴈歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鴈》鴈歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鴈》鴈歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鴈》鴈歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/508f39939382344.html