《殘花》 韓偓

唐代   韓偓 餘霞殘雪幾多在,残花残花蔫香冶態猶無窮。韩偓和诗
黃昏月下惆悵白,原文意清明雨後寥梢紅。翻译
樹底草齊千片淨,赏析牆頭風急數枝空。残花残花
西園此日傷心處,韩偓和诗一曲高歌水向東。原文意
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,残花残花字致光,韩偓和诗號致堯,原文意晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《殘花》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《殘花》

餘霞殘雪幾多在,
蔫香冶態猶無窮。
黃昏月下惆悵白,
清明雨後寥梢紅。
樹底草齊千片淨,
牆頭風急數枝空。
西園此日傷心處,
一曲高歌水向東。

中文譯文:

餘暉中殘留的霞光和雪片還有多少,
殘破的花朵依然充滿嫵媚的姿態。
黃昏時分,月光下的憂傷潔白明亮,
清晨雨後,殘梢上的花瓣孤零紅豔。
樹底下的草片整齊如千片淨雪,
牆頭風緊吹拂著幾枝空梢。
在此時此地,西園中令人傷心之處,
唱起一曲高歌向東流去。

詩意和賞析:

這首詩以殘花為意象,表達了時光流逝、美好事物的消逝和人生的無常。詩人以餘暉、蔫香、黃昏月、清明雨、樹底草、牆頭風和西園等景物,通過描繪殘留和凋零的形象,表達了對時光的感傷和對美好流逝的遺憾之情。

詩中的“餘霞殘雪幾多在”表達了對美好時光的懷念,恍如回望過去,見證了時間的消逝和事物的凋零。蔫香冶態猶無窮則形容了花朵殘破卻依然保留著一份嫵媚和美麗。黃昏月下惆悵白和清明雨後寥梢紅則通過月光和雨水的渲染,表達了對美好事物的惋惜和懷念之情。

詩中的樹底草齊千片淨和牆頭風急數枝空則通過對自然景觀的描繪,表達了時光的流逝,事物的變幻無常。詩的最後一句“西園此日傷心處,一曲高歌水向東”,以西園為寓意之地,表達了詩人在西園中感受時光流逝和事物凋零的傷感之情,並以高歌向東的形式,寄托了詩人的心情和對美好事物的回憶。

整首詩以簡潔而意境深遠的語言描繪了時間流逝和美好事物消逝的主題,通過對自然景觀的描繪和對情感的表達,表達了對時光和事物流逝的感慨和遺憾之情,展示了詩人對美好事物的珍視和對時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《殘花》韓偓 拚音讀音參考

cán huā
殘花

yú xiá cán xuě jǐ duō zài, niān xiāng yě tài yóu wú qióng.
餘霞殘雪幾多在,蔫香冶態猶無窮。
huáng hūn yuè xià chóu chàng bái,
黃昏月下惆悵白,
qīng míng yǔ hòu liáo shāo hóng.
清明雨後寥梢紅。
shù dǐ cǎo qí qiān piàn jìng, qiáng tóu fēng jí shù zhī kōng.
樹底草齊千片淨,牆頭風急數枝空。
xī yuán cǐ rì shāng xīn chù, yī qǔ gāo gē shuǐ xiàng dōng.
西園此日傷心處,一曲高歌水向東。

網友評論

* 《殘花》殘花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《殘花》 韓偓唐代韓偓餘霞殘雪幾多在,蔫香冶態猶無窮。黃昏月下惆悵白,清明雨後寥梢紅。樹底草齊千片淨,牆頭風急數枝空。西園此日傷心處,一曲高歌水向東。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《殘花》殘花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《殘花》殘花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《殘花》殘花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《殘花》殘花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《殘花》殘花韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/508e39909645716.html

诗词类别

《殘花》殘花韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语