《庾信》 徐鈞

宋代   徐鈞 故國傷心墮劫灰,庾信庾信原文意流離北土卻憐才。徐钧
白頭開府成何事,翻译博得江南一賦哀。赏析
分類:

《庾信》徐鈞 翻譯、和诗賞析和詩意

《庾信》是庾信庾信原文意一首宋代的詩詞,由徐鈞所作。徐钧以下是翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
故國傷心墮劫灰,赏析
流離北土卻憐才。和诗
白頭開府成何事,庾信庾信原文意
博得江南一賦哀。徐钧

詩意:
這首詩表達了作者對故國的翻译深深思念和憂傷之情。故國已經遭受戰亂的赏析破壞,一片淒涼的和诗景象使作者傷心欲絕。盡管在北方流離失所,但作者仍然對自己的才華充滿自信和憐憫之心。然而,盡管他成為了一位有權有勢的官員,但他白發蒼蒼的頭發之下,內心卻充滿了無盡的憂傷。他的成功並不能彌補故國的沉淪,江南的繁華也無法消弭他內心深處的哀愁。

賞析:
《庾信》這首詩表達了作者對故國的痛惜和對流離失所生活的無奈之情。它展示了徐鈞對社會動蕩和戰亂所帶來的痛苦和悲傷的真實感受。詩中的“故國傷心墮劫灰”一句,以簡潔而有力的語言描繪了作者對故國的悲痛之情。流離失所的境遇讓作者對自己的才華充滿了自信,他相信自己的才能可以為故國作出貢獻。然而,盡管他取得了一些成就,他內心深處卻始終抱有對故國的憂傷和無奈。這種對故國的眷念和對流離生活的無奈交織在一起,構成了這首詩的核心情感。

整首詩以簡練而優美的語言傳達了作者對故國和自身命運的矛盾情感。它展示了一個宋代知識分子在動蕩時期所麵臨的困境和內心的掙紮。通過表達個人的情感和對社會的關注,這首詩具有普遍的人性和時代意義,引發人們對生活意義、國家命運和個人價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《庾信》徐鈞 拚音讀音參考

yǔ xìn
庾信

gù guó shāng xīn duò jié huī, liú lí běi tǔ què lián cái.
故國傷心墮劫灰,流離北土卻憐才。
bái tóu kāi fǔ chéng hé shì, bó de jiāng nán yī fù āi.
白頭開府成何事,博得江南一賦哀。

網友評論


* 《庾信》庾信徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《庾信》 徐鈞宋代徐鈞故國傷心墮劫灰,流離北土卻憐才。白頭開府成何事,博得江南一賦哀。分類:《庾信》徐鈞 翻譯、賞析和詩意《庾信》是一首宋代的詩詞,由徐鈞所作。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:譯文:故 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《庾信》庾信徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《庾信》庾信徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《庾信》庾信徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《庾信》庾信徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《庾信》庾信徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/508d39917991883.html

诗词类别

《庾信》庾信徐鈞原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语