《送盧逸人》 李頎

唐代   李頎 洛陽為此別,送卢送卢赏析攜手更何時。逸人逸人原文意
不複人間見,李颀隻應海上期。翻译
清谿入雲木,和诗白首臥茅茨。送卢送卢赏析
共惜盧敖去,逸人逸人原文意天邊望所思。李颀
分類: 寫山

作者簡介(李頎)

李頎頭像

李頎(690-751),翻译漢族,和诗東川(今四川三台)人(有爭議),送卢送卢赏析唐代詩人。逸人逸人原文意少年時曾寓居河南登封。李颀開元十三年進士,翻译做過新鄉縣尉的和诗小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

《送盧逸人》李頎 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
《送盧逸人》
離別洛陽城,手牽何日成。
在人間相見已無期,隻能海上期。
清穀入雲木,白首臥茅茨。
共同懷念盧敖的離去,目送遠方的思念。

詩意:
這首詩寫的是李頎送別盧逸人的情景。盧逸人離開洛陽,兩人手牽著手不知何時才能再見麵。他們隻能期待在海上的相遇。李頎悲傷地描述了盧逸人離去後清穀入雲、白發臥在茅屋中的情景。他們共同懷念盧逸人的離去,遙望遠方,思念之情油然而生。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對離別的感傷和思念之情。詩中運用了對比手法,通過寫盧逸人的離去和李頎的留守,突出了詩人的離愁別緒。清穀入雲木、白首臥茅茨的描寫,更增加了詩詞的悲愴感。整首詩充滿了離別之痛和對遠方的思念之情,抒發了作者深切的離愁別緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送盧逸人》李頎 拚音讀音參考

sòng lú yì rén
送盧逸人

luò yáng wèi cǐ bié, xié shǒu gèng hé shí.
洛陽為此別,攜手更何時。
bù fù rén jiān jiàn, zhǐ yīng hǎi shàng qī.
不複人間見,隻應海上期。
qīng xī rù yún mù, bái shǒu wò máo cí.
清谿入雲木,白首臥茅茨。
gòng xī lú áo qù, tiān biān wàng suǒ sī.
共惜盧敖去,天邊望所思。

網友評論

* 《送盧逸人》送盧逸人李頎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送盧逸人》 李頎唐代李頎洛陽為此別,攜手更何時。不複人間見,隻應海上期。清谿入雲木,白首臥茅茨。共惜盧敖去,天邊望所思。分類:寫山作者簡介(李頎)李頎(690-751),漢族,東川今四川三台)人有爭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送盧逸人》送盧逸人李頎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送盧逸人》送盧逸人李頎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送盧逸人》送盧逸人李頎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送盧逸人》送盧逸人李頎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送盧逸人》送盧逸人李頎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/508b39917627849.html