《送王二歸山中》 浦源

明代   浦源 闔閭城外斂餘厓,送王山中赏析水國蒼茫夕鳥微。归山
遠火山中人未宿,中送孤舟江上客初歸。王归
高林果熟經新雨,浦源疏柳春深映舊扉。原文意
遙想到家無一事,翻译閑看兒女笑牽衣。和诗
分類:

《送王二歸山中》浦源 翻譯、送王山中赏析賞析和詩意

《送王二歸山中》是归山明代詩人浦源創作的一首詩詞。下麵是中送這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
闔閭城外斂餘厓,王归
水國蒼茫夕鳥微。浦源
遠火山中人未宿,原文意
孤舟江上客初歸。翻译
高林果熟經新雨,
疏柳春深映舊扉。
遙想到家無一事,
閑看兒女笑牽衣。

詩意:
這首詩詞描繪了一個送別王二歸山中的場景。詩中通過描寫自然景觀和人物狀態,表達了詩人對王二離開的思念和對家庭的留戀之情。

賞析:
首聯寫出了闔閭城外斂藏著一座無名山,而水國的遼闊景色中微弱的夕陽映照著孤寂的鳥兒。這裏通過對自然景觀的描寫,增強了離別的孤獨感和無盡的遼闊,給人一種靜謐的氛圍。

接著的兩句描述了遠處火山中的人還未歸宿,孤舟在江上的客人初次歸來。這裏揭示了王二遠離家鄉的狀態,他還未歸來,而浦源作為送別的人,感受到了他的離別之苦。

下聯描繪了高林果實在新雨的滋潤下已經成熟,疏柳春天深深地映照著舊門的扉。這裏通過春天的景象,表達了時間的流轉和事物的更替,也暗示了王二離開已經有一段時間了,家鄉的一切也在變化。

末聯表達了詩人對王二的思念之情。詩人遙想著家中沒有任何瑣事,隻是閑坐著看著孩子們笑著拉著他的衣袖。這裏展現了詩人對家庭溫馨的向往和對平靜生活的向往,也表達了對王二歸來的期盼之情。

整首詩詞以樸實的語言描繪了離別和思念的情感,通過對自然景觀的描寫和對家庭的表達,展示了浦源對友人離去和對平凡生活的留戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王二歸山中》浦源 拚音讀音參考

sòng wáng èr guī shān zhōng
送王二歸山中

hé lǘ chéng wài liǎn yú yá, shuǐ guó cāng máng xī niǎo wēi.
闔閭城外斂餘厓,水國蒼茫夕鳥微。
yuǎn huǒ shān zhōng rén wèi sù, gū zhōu jiāng shàng kè chū guī.
遠火山中人未宿,孤舟江上客初歸。
gāo lín guǒ shú jīng xīn yǔ, shū liǔ chūn shēn yìng jiù fēi.
高林果熟經新雨,疏柳春深映舊扉。
yáo xiǎng dào jiā wú yī shì, xián kàn ér nǚ xiào qiān yī.
遙想到家無一事,閑看兒女笑牽衣。

網友評論


* 《送王二歸山中》送王二歸山中浦源原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王二歸山中》 浦源明代浦源闔閭城外斂餘厓,水國蒼茫夕鳥微。遠火山中人未宿,孤舟江上客初歸。高林果熟經新雨,疏柳春深映舊扉。遙想到家無一事,閑看兒女笑牽衣。分類:《送王二歸山中》浦源 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王二歸山中》送王二歸山中浦源原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王二歸山中》送王二歸山中浦源原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王二歸山中》送王二歸山中浦源原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王二歸山中》送王二歸山中浦源原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王二歸山中》送王二歸山中浦源原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/508a39947758582.html

诗词类别

《送王二歸山中》送王二歸山中浦源的诗词

热门名句

热门成语