《使東川·清明日》 元稹

唐代   元稹 常年寒食好風輕,使东使东赏析觸處相隨取次行。川清川清
今日清明漢江上,明日明日一身騎馬縣官迎。元稹原文意
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,翻译或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),和诗字微之,使东使东赏析別字威明,川清川清唐洛陽人(今河南洛陽)。明日明日父元寬,元稹原文意母鄭氏。翻译為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,和诗是使东使东赏析什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。川清川清世人常把他和白居易並稱“元白”。明日明日

《使東川·清明日》元稹 翻譯、賞析和詩意

《使東川·清明日》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
常年寒食好風輕,
觸處相隨取次行。
今日清明漢江上,
一身騎馬縣官迎。

詩意:
這首詩描繪了元稹在清明節期間所體驗到的一幅景象。清明節是中國傳統節日之一,通常在每年的四月四日或五日,是祭祀祖先和掃墓的日子。詩中的主人公是元稹自己,他寓居在東川,寒食時節的風很宜人,他觸景生情,沿著江岸漫步。而在今天,正是清明節的當天,他作為一個縣官騎馬出門迎接節日的到來。

賞析:
這首詩詞以寫景的方式表達了元稹對清明節的感受和對節日氛圍的描繪。詩詞的開頭,元稹提到了寒食時節的好風輕盈,這一描寫使讀者感受到了春風拂麵的愉悅感。接著,他用“觸處相隨取次行”來形容自己沿江而行,意味著他隨著風的引導,漫步在江岸邊,感受著節日的氣息。

在詩的後半部分,元稹將視線聚焦到當天的清明節。他提到自己身著官服,騎馬出門迎接節日的到來。這裏,縣官的身份使得元稹在節日中扮演了一種特殊的角色,他不僅是節日的參與者,還是一個官方代表,這樣的角色轉換增強了詩詞的氛圍。

整首詩以簡潔明快的語言,展現了清明節的美好氛圍和詩人的情感。通過細膩的描寫和自然的表達,元稹把讀者帶入了一個愉悅而莊重的節日氛圍之中,表達了對清明節的熱愛和對生活的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《使東川·清明日》元稹 拚音讀音參考

shǐ dōng chuān qīng míng rì
使東川·清明日

cháng nián hán shí hǎo fēng qīng, chù chù xiāng suí qǔ cì xíng.
常年寒食好風輕,觸處相隨取次行。
jīn rì qīng míng hàn jiāng shàng, yī shēn qí mǎ xiàn guān yíng.
今日清明漢江上,一身騎馬縣官迎。

網友評論

* 《使東川·清明日》使東川·清明日元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《使東川·清明日》 元稹唐代元稹常年寒食好風輕,觸處相隨取次行。今日清明漢江上,一身騎馬縣官迎。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《使東川·清明日》使東川·清明日元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《使東川·清明日》使東川·清明日元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《使東川·清明日》使東川·清明日元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《使東川·清明日》使東川·清明日元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《使東川·清明日》使東川·清明日元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/507e39918653934.html

诗词类别

《使東川·清明日》使東川·清明日的诗词

热门名句

热门成语