《步蟾宮》 晁端禮

宋代   晁端禮 昨宵爭個甚閑事。步蟾
又不道、宫晁被誰調戲。端礼
任孜孜、原文意步求告不回頭、翻译誚滿眼、赏析汪汪地淚。和诗
奴歌一向不賭是蟾宫晁端。
算誰敢、步蟾共他爭氣。宫晁
且偎隨、端礼須有喜歡時,原文意步待款款、翻译說些道理。赏析
分類: 民生 步蟾宮

作者簡介(晁端禮)

晁端禮頭像

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。和诗名一作元禮。字次膺。開德府清豐縣(今屬河南)人,因其父葬於濟州任城(今山東濟寧),遂為任城人。一說徙家彭門(今江蘇徐州)。晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,曆單州城武主簿、瀛州防禦推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由於蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《並蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。於是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。

《步蟾宮》晁端禮 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《步蟾宮》
朝代:宋代
作者:晁端禮

昨宵爭個甚閑事。
又不道、被誰調戲。
任孜孜、求告不回頭、
誚滿眼、汪汪地淚。

奴歌一向不賭是。
算誰敢、共他爭氣。
且偎隨、須有喜歡時,
待款款、說些道理。

中文譯文:
昨夜爭吵的是些什麽瑣事。
又不明白,被誰戲弄。
我盡心盡力地求告,他卻不回頭,
嘲笑充滿眼眶,眼淚汪汪。

我從不與他爭鬥。
算誰敢與他競爭。
暫時追隨他,隻有在他喜歡的時候,
溫柔地待著,說些道理。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個女子與某人之間的情感糾葛。詩中的女子感到困惑和委屈,她無法理解兩人之間發生的爭執是關於什麽瑣事,並且被對方調戲。她不斷地努力解釋自己的立場,但對方卻不理睬,隻是嘲笑她的淚水。盡管如此,她仍然保持著自己的原則,不與對方爭鬥。

詩中的女子並不是一個無力抵抗的角色,她表現出堅定和自尊。她拒絕與對方爭鬥,因為她相信自己不應該為了爭奪勝利而放棄原則。她選擇追隨對方,但前提是對方喜歡她。她以溫柔的方式表達自己的觀點,希望對方能夠理解她的道理。

整首詩詞充滿了情感的糾葛和內心的掙紮。通過描繪女子的堅持和智慧,詩詞傳遞了一種積極的價值觀,強調了自尊、原則和溫柔的重要性。

晁端禮是宋代女詞人,她的作品以細膩的感情和獨特的視角而聞名。《步蟾宮》展現了她對情感世界的敏銳觀察和獨特的表達能力,同時傳達了對女性獨立意識和情感價值的探索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《步蟾宮》晁端禮 拚音讀音參考

bù chán gōng
步蟾宮

zuó xiāo zhēng gè shén xián shì.
昨宵爭個甚閑事。
yòu bù dào bèi shuí tiáo xì.
又不道、被誰調戲。
rèn zī zī qiú gào bù huí tóu qiào mǎn yǎn wāng wāng dì lèi.
任孜孜、求告不回頭、誚滿眼、汪汪地淚。
nú gē yī xiàng bù dǔ shì.
奴歌一向不賭是。
suàn shuí gǎn gòng tā zhēng qì.
算誰敢、共他爭氣。
qiě wēi suí xū yǒu xǐ huān shí, dài kuǎn kuǎn shuō xiē dào lǐ.
且偎隨、須有喜歡時,待款款、說些道理。

網友評論

* 《步蟾宮》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(步蟾宮 晁端禮)专题为您介绍:《步蟾宮》 晁端禮宋代晁端禮昨宵爭個甚閑事。又不道、被誰調戲。任孜孜、求告不回頭、誚滿眼、汪汪地淚。奴歌一向不賭是。算誰敢、共他爭氣。且偎隨、須有喜歡時,待款款、說些道理。分類:民生步蟾宮作者簡介(晁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《步蟾宮》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(步蟾宮 晁端禮)原文,《步蟾宮》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(步蟾宮 晁端禮)翻译,《步蟾宮》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(步蟾宮 晁端禮)赏析,《步蟾宮》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(步蟾宮 晁端禮)阅读答案,出自《步蟾宮》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(步蟾宮 晁端禮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/507e39910521244.html

诗词类别

《步蟾宮》晁端禮原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语