《酬厲玄》 賈島

唐代   賈島 我來從北鄙,酬厉子省涉西陵。玄酬
白發初相識,厉玄秋山擬共登。贾岛
鄰居帝城雨,原文意會宿禦溝冰。翻译
未報見貽作,赏析耿然中夜興。和诗
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),酬厉字浪(閬)仙,玄酬唐代詩人。厉玄漢族,贾岛唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。原文意早年出家為僧,翻译號無本。赏析自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《酬厲玄》賈島 翻譯、賞析和詩意

酬厲玄

我來自北方的鄙地,遵循子省來到西陵。我們初次相識已是白發蒼蒼,我願與你登上秋山共賞。鄰近帝都的降雨,我們在宮溝邊共度冰凍之夜。我尚未回報你的贈禮,但深夜中我仍感鬥誌勃發。

這首詩是唐代詩人賈島的《酬厲玄》。詩中表達了詩人酬謝友人厲玄的情感,並描繪了詩人與友人共度秋天的景象。

詩人表達了自己對友人的感激之情,描述了自己從北方來到西陵與友人相識的情景,以及友人贈送的禮物。詩人表示願意與友人共同登上秋山,一同欣賞秋天的美景。詩人還描繪了友人居住的地方鄰近帝都,描述了夜晚下雨時的景象,以及他們在宮溝邊共度冰凍的夜晚。詩人表示自己還未能回報友人的贈禮,但他仍保持著鬥誌,深夜中興奮不已。

這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對友人的感激之情,展示了友情的重要性。通過描繪秋天的景色以及友人的慷慨贈送,詩人抒發了自己對美好事物的向往和追求。全詩情感真摯,婉約清麗,給人以溫暖和舒適的感覺。同時,詩中的景物描寫生動細膩,使讀者仿佛置身其中,感受到了秋天的美麗和友情的溫馨。

這首詩也可以理解為詩人對友情的頌揚和向往。詩人用樸實的語言表達了自己對友人的感激之情,並希望與友人共度時光,一起欣賞自然的美景。詩中流露出詩人對友情的珍視和追求,並表達了自己力求進步的決心和意誌。

總之,這首詩通過對友人贈禮、共度時光的描寫,表達了詩人對友情的感激之情和對美好事物的追求。詩人用簡潔明快的語言和生動細膩的描寫,展現了友情的溫馨和秋天的美麗。這首詩以清新優美的風格寫就,給人以愉悅和溫暖的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬厲玄》賈島 拚音讀音參考

chóu lì xuán
酬厲玄

wǒ lái cóng běi bǐ, zi shěng shè xī líng.
我來從北鄙,子省涉西陵。
bái fà chū xiāng shí, qiū shān nǐ gòng dēng.
白發初相識,秋山擬共登。
lín jū dì chéng yǔ, huì sù yù gōu bīng.
鄰居帝城雨,會宿禦溝冰。
wèi bào jiàn yí zuò, gěng rán zhōng yè xìng.
未報見貽作,耿然中夜興。

網友評論

* 《酬厲玄》酬厲玄賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬厲玄》 賈島唐代賈島我來從北鄙,子省涉西陵。白發初相識,秋山擬共登。鄰居帝城雨,會宿禦溝冰。未報見貽作,耿然中夜興。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬厲玄》酬厲玄賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬厲玄》酬厲玄賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬厲玄》酬厲玄賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬厲玄》酬厲玄賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬厲玄》酬厲玄賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/507c39909351541.html

诗词类别

《酬厲玄》酬厲玄賈島原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语