《和馬秀才先歸》 浦源

明代   浦源 長安甲第似雲稠,和马和马和诗冠蓋相望孰解愁。秀才先归秀才先归
宮漏深沉春樹裏,浦源禁垣環繞碧山頭。原文意
微煙草色迷征路,翻译澹月梨花隱驛樓。赏析
聞道馬卿歸臥病,和马和马和诗懶攻詞賦客諸侯。秀才先归秀才先归
分類:

《和馬秀才先歸》浦源 翻譯、浦源賞析和詩意

《和馬秀才先歸》是原文意明代詩人浦源創作的一首詩詞。以下是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長安官邸如雲密,赏析高樓大廈相互俯瞰,和马和马和诗誰能解除憂愁之苦?宮殿中的秀才先归秀才先归鍾樓深沉沉地敲響,春天的浦源樹木遮住了陽光,禁城環繞著碧綠的山頭。微弱的煙霧似煙色的迷霧,使人混迷於前進的道路上;淡淡的月光中,梨花藏匿在驛樓的陰影之中。聽說馬秀才因病歸來,懶得攻讀詩文,隻想安靜地躺在床上養病,不再迎合各國的客人。

詩意:
這首詩描繪了明代長安城中官邸的繁華景象,以及在這繁忙的場所中所感受到的孤獨和疲憊。詩人通過描寫長安的建築和景色,表達了自己內心的痛苦和迷茫。馬秀才作為一個文人,麵對政治權力的虛妄和勞累,選擇了回歸自然和內心的寧靜。

賞析:
這首詩詞通過描繪長安官邸的繁華景象,以及其中所蘊含的孤獨和疲憊,表達了詩人對塵世的厭倦和迷茫。長安的建築如雲密一般,高樓大廈相互俯瞰,給人一種壯麗的感覺,但也帶來了疲憊和憂愁。宮殿鍾樓的深沉敲響、春天樹木的遮掩、禁城環繞的碧綠山頭,都反映了詩人內心的孤獨和困惑。

詩中的微煙草色和澹月梨花是意象的運用,通過暗示詩人迷茫的狀態。微煙草色迷霧般的景象使人迷失在前進的道路上,澹月梨花隱匿在驛樓的陰影之中,給人以一種朦朧、迷離的感覺。

最後兩句表達了馬秀才因病回歸,不再追求功名利祿,而是選擇安靜地養病。他不再迎合各國的客人,放棄了攀附權貴的詞賦,選擇回歸本真的自我。

整體而言,這首詩詞通過對繁華都市景象的描繪,以及對個體內心境遇的反思,表達了對塵世浮華的厭倦和對內心寧靜的追求。詩人借馬秀才歸來的形象,呼應了自己內心的感受,並表達了對追求內心真實和寧靜的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和馬秀才先歸》浦源 拚音讀音參考

hé mǎ xiù cái xiān guī
和馬秀才先歸

cháng ān jiǎ dì shì yún chóu, guān gài xiāng wàng shú jiě chóu.
長安甲第似雲稠,冠蓋相望孰解愁。
gōng lòu shēn chén chūn shù lǐ, jìn yuán huán rào bì shān tóu.
宮漏深沉春樹裏,禁垣環繞碧山頭。
wēi yān cǎo sè mí zhēng lù, dàn yuè lí huā yǐn yì lóu.
微煙草色迷征路,澹月梨花隱驛樓。
wén dào mǎ qīng guī wò bìng, lǎn gōng cí fù kè zhū hóu.
聞道馬卿歸臥病,懶攻詞賦客諸侯。

網友評論


* 《和馬秀才先歸》和馬秀才先歸浦源原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和馬秀才先歸》 浦源明代浦源長安甲第似雲稠,冠蓋相望孰解愁。宮漏深沉春樹裏,禁垣環繞碧山頭。微煙草色迷征路,澹月梨花隱驛樓。聞道馬卿歸臥病,懶攻詞賦客諸侯。分類:《和馬秀才先歸》浦源 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和馬秀才先歸》和馬秀才先歸浦源原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和馬秀才先歸》和馬秀才先歸浦源原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和馬秀才先歸》和馬秀才先歸浦源原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和馬秀才先歸》和馬秀才先歸浦源原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和馬秀才先歸》和馬秀才先歸浦源原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/507a39947822969.html

诗词类别

《和馬秀才先歸》和馬秀才先歸浦源的诗词

热门名句

热门成语