《悲歌一》 顧況

唐代   顧況 邊城路,悲歌悲歌今人犁田昔人墓。顾况
岸上沙,原文意昔日江水今人家。翻译
今人昔人共長歎,赏析四氣相催節回換。和诗
明月皎皎入華池,悲歌悲歌白雲離離渡霄漢。顾况
分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,原文意號華陽真逸(一說華陽真隱),翻译晚年自號悲翁,赏析漢族,和诗蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),悲歌悲歌唐代詩人、顾况畫家、原文意鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《悲歌一》顧況 翻譯、賞析和詩意

《悲歌一》是唐代詩人顧況創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個邊城的景象,表達了時光流轉,曆史更迭的哀歎之情。

詩中寫道,現在是犁田的季節,但這片土地上曾經埋葬了過去的人。岸上積滿了沙,過去波浪的痕跡現在成了人家的房屋。現在的人們和過去的人們對著同樣的景色長歎不已,四季的變化推動著時間不停地流逝。

詩的後半部分描繪了明月皎潔地進入華池,白雲離離地漂浮在天空。這裏體現了時光的流轉和變化,古今交錯,曆史的塵埃飛散在時間的長河中。

整首詩透露出一種對曆史和時光流逝的深思和哀歎之情。詩人通過描繪邊城的景象,將人們對時間流動和曆史變遷的思索與邊城的景象相融合,表達了對歲月的悲愴和對生命的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悲歌一》顧況 拚音讀音參考

bēi gē yī
悲歌一

biān chéng lù, jīn rén lí tián xī rén mù.
邊城路,今人犁田昔人墓。
àn shàng shā, xī rì jiāng shuǐ jīn rén jiā.
岸上沙,昔日江水今人家。
jīn rén xī rén gòng cháng tàn, sì qì xiāng cuī jié huí huàn.
今人昔人共長歎,四氣相催節回換。
míng yuè jiǎo jiǎo rù huá chí,
明月皎皎入華池,
bái yún lí lí dù xiāo hàn.
白雲離離渡霄漢。

網友評論

* 《悲歌一》悲歌一顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悲歌一》 顧況唐代顧況邊城路,今人犁田昔人墓。岸上沙,昔日江水今人家。今人昔人共長歎,四氣相催節回換。明月皎皎入華池,白雲離離渡霄漢。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悲歌一》悲歌一顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悲歌一》悲歌一顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悲歌一》悲歌一顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悲歌一》悲歌一顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悲歌一》悲歌一顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/506f39919272369.html

诗词类别

《悲歌一》悲歌一顧況原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语