《滄浪歌》 佚名

先秦   佚名 滄浪之水清兮,沧浪可以濯我纓;
滄浪之水濁兮,歌沧可以濯我足。浪歌
分類: 楚辭哲理

滄浪歌翻譯

水清的佚名原文意時候可以用來洗滌冠纓;
水濁的時候就可以用來洗腳。

滄浪歌賞析

  廣義:傳統上講世事清明時,翻译可以出仕為民造福;世事混亂時,赏析也不必過於清高自守,和诗這是沧浪漁夫勸屈原的話,意思是當滄浪之水清的時候就洗我的冠發,滄浪之水濁的時候就洗我的腳,屈原寧死也不肯違背自己的原則,而漁夫勸屈原審時度勢,隨波逐流.

  滄浪歌”正確解讀應該是“君子處世,遇治則仕,歌沧遇亂則隱。浪歌(語出《漢書新注》)”這也就是佚名原文意“達則兼濟天下,窮則獨善其身”的翻译另一種說法。

  屈原認為“安能以皓皓之白,赏析 而蒙世俗之塵埃乎?”而滄浪歌卻說:“滄浪之水濁兮,和诗可以濯我足”,沧浪這是“蓮出汙泥而不染”的另一種說法,就是說白者自白是不會被玷汙的,(屈原)你沒必要以死來表示自己的清白高潔,(既然你無力改變“舉世皆濁”的世態)你應該豁然地麵對這種世態。

  滄浪歌早在春秋時期已經傳唱,孔子孟子都提到它了。孟子曰:“有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子聽之!清斯濯纓,濁斯濯足矣,自取之也。’”

  在楚地流傳久遠的《孺子歌》不是屈原首創,也不是“漁父”首創。屈原滄浪遇漁父 古時,漢江有一支流流經沔陽,名曰滄浪河。春秋戰國時期,楚國三閭大夫屈原流放之時,遊經滄浪水,在張溝處遇漁父問渡,頗為傷感,漁父唱了一首《滄浪歌》啟發屈原如何麵對現實,傳為曆史佳話。

  這首《滄浪歌》被《楚辭》收錄。唐代中期,為紀念屈原,沔陽先賢們在張溝建了滄浪館,滄浪館位於張溝鎮通州河北麵,現張溝影劇院旁。曾為宗教活動場所。陳友諒曾在此設過武館,張難先曾在此教學。大革命時期,鄧赤中在此設平民夜校。賀龍率領紅二軍團攻打仙桃時曾在這裏駐紮。總之滄浪館是一個曆史底蘊較為深厚的名勝.

  滄浪歌具有深刻的人生哲理,目前在當代文學作品中,有兩部長篇小說傳承了滄浪歌的哲學理蘊,一部是竺葛卓靈的網絡長篇小說《滄浪歌》,一部是作家閻真的官場小說《滄浪之水》,是滄浪歌在當代生活中的新唱。

《滄浪歌》佚名 拚音讀音參考

cāng láng gē
滄浪歌

cāng láng zhī shuǐ qīng xī, kě yǐ zhuó wǒ yīng
滄浪之水清兮,可以濯我纓;
cāng láng zhī shuǐ zhuó xī, kě yǐ zhuó wǒ zú.
滄浪之水濁兮,可以濯我足。

網友評論

* 《滄浪歌》滄浪歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《滄浪歌》 佚名先秦佚名滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。分類:楚辭哲理滄浪歌翻譯水清的時候可以用來洗滌冠纓;水濁的時候就可以用來洗腳。 滄浪歌賞析廣義:傳統上講世事清明時,可以出仕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滄浪歌》滄浪歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《滄浪歌》滄浪歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《滄浪歌》滄浪歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《滄浪歌》滄浪歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《滄浪歌》滄浪歌佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/506f39913644391.html

诗词类别

《滄浪歌》滄浪歌佚名原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语