《送王廷桂還姑蘇》 劉渙

宋代   劉渙 紫馬嬌嘶踏軟沙,送王苏送赏析闔閭城裏客還家。廷桂
雨添秋水灣灣碧,还姑和诗風趁江雲片片斜。王廷
惜別緩斟紅曲酒,桂还姑苏傷心況對白蘋花。刘涣
雁驚莫角高飛去,原文意先帶離聲過館娃。翻译
分類:

《送王廷桂還姑蘇》劉渙 翻譯、送王苏送赏析賞析和詩意

詩詞的廷桂中文譯文:

紫色的馬兒嘶鳴著踏著柔軟的沙土,作為闔閭城裏的还姑和诗客人,他要離開家鄉。王廷雨水使秋水更加碧藍,桂还姑苏風卷起片片江雲斜臨。刘涣舍不得離別,原文意慢慢品嚐著紅曲酒,傷心之際又對著白蘋花黯然神傷。雁群受驚,不敢高高飛去,隻在離聲過館娃時才離開。

詩意和賞析:

這首詩描繪了送別王廷桂離開姑蘇的情景。首先,詩人描繪了紫馬嘶鳴踏著柔軟的沙土,給人一種莊重而壯麗的感覺。接著,詩人提到了闔閭城裏的客人要離開家鄉,這裏雖然沒有具體描述客人離開的原因,但通過“闔閭”一詞,卻使離別格外珍貴。然後,詩人以雨水添秋水和風卷起江雲來形容離別的淒涼感覺,使人感受到了離別的傷痛。接下來,詩人寫出了詩中人物的心情,舍不得離別,慢慢品嚐著別後寂寞而酸楚的紅曲酒,同時又對白蘋花表達了愁緒。最後,詩人以雁群受驚、不敢高飛的形象來比喻離別的痛苦和不舍,表達了主人公心中的情感和思念之情。

整首詩通過描摹景物與抒發情感相結合的手法,將離別之情表達得淋漓盡致。詩人運用獨特的形象詞藻和細膩的詩意描寫,讓人感受到了離別的傷感和對家鄉的深深眷戀。通過描述雨水、秋水、江雲等景物,詩人巧妙地激發讀者的情感共鳴,讓人們在閱讀中產生共情和感受到離別的寂寥和惆悵。

總之,這首詩以離別之情為主題,通過描繪景物和抒發情感的手法,使人情緒沉浸其中,表達了人在離別時所產生的複雜情感和對故鄉的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王廷桂還姑蘇》劉渙 拚音讀音參考

sòng wáng tíng guì hái gū sū
送王廷桂還姑蘇

zǐ mǎ jiāo sī tà ruǎn shā, hé lǘ chéng lǐ kè huán jiā.
紫馬嬌嘶踏軟沙,闔閭城裏客還家。
yǔ tiān qiū shuǐ wān wān bì, fēng chèn jiāng yún piàn piàn xié.
雨添秋水灣灣碧,風趁江雲片片斜。
xī bié huǎn zhēn hóng qǔ jiǔ, shāng xīn kuàng duì bái píng huā.
惜別緩斟紅曲酒,傷心況對白蘋花。
yàn jīng mò jiǎo gāo fēi qù, xiān dài lí shēng guò guǎn wá.
雁驚莫角高飛去,先帶離聲過館娃。

網友評論


* 《送王廷桂還姑蘇》送王廷桂還姑蘇劉渙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王廷桂還姑蘇》 劉渙宋代劉渙紫馬嬌嘶踏軟沙,闔閭城裏客還家。雨添秋水灣灣碧,風趁江雲片片斜。惜別緩斟紅曲酒,傷心況對白蘋花。雁驚莫角高飛去,先帶離聲過館娃。分類:《送王廷桂還姑蘇》劉渙 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王廷桂還姑蘇》送王廷桂還姑蘇劉渙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王廷桂還姑蘇》送王廷桂還姑蘇劉渙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王廷桂還姑蘇》送王廷桂還姑蘇劉渙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王廷桂還姑蘇》送王廷桂還姑蘇劉渙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王廷桂還姑蘇》送王廷桂還姑蘇劉渙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/506e39945628871.html