《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》 蘇轍

宋代   蘇轍 君言山上泉,和孔和诗定有何功德。武仲
熱盡自清涼,金陵苦除即甘滑。咏其原文意
頗遭遊人病,功德時取破匏挹。水和苏辙赏析
煩惱雖雲消,孔武凜然終在臆。仲金
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),陵咏字子由,其功漢族,德水眉州眉山(今屬四川)人。翻译嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。和孔和诗神宗朝,武仲為製置三司條例司屬官。金陵因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》
朝代:宋代
作者:蘇轍

君言山上泉,定有何功德。
熱盡自清涼,苦除即甘滑。
頗遭遊人病,時取破匏挹。
煩惱雖雲消,凜然終在臆。

譯文:
你說山上的泉水,肯定有何等功德。
熱情被消耗後自然清涼,苦澀之後立即變得甘滑。
盡管常常遭受遊人的病痛之苦,時常取破葫蘆挹水。
紛擾雖然說已經消散,但凜然之感終究存在於內心。

詩意和賞析:
這首詩是蘇轍與孔武仲共同和詩的作品,以金陵(今南京)九詠中的第九詠為題,表達了對泉水的讚美和思考生活的意義。

詩的前兩句描述了泉水的功德,以反襯泉水的特性。泉水對熱情的消耗,使人感受到清涼;對苦澀的解除,使人感受到甘滑。這裏可以理解為泉水的存在和特性給人帶來了舒適和滿足,具有某種功德。

接下來的兩句提到了遊人的病痛,暗示了生活中的困擾和煩惱。然而,人們仍然會時常取水飲用,這裏使用了“破匏”(葫蘆)來挹水,傳達了生活中的種種不便與痛苦,但人們仍然需要尋求滋潤和滿足。

最後兩句表達了煩惱雖然可能會暫時消失,但內心深處的凜然之感依然存在。這裏的“臆”指的是內心的感受和體驗,暗示了人們內心深處的感悟和領悟。

整首詩通過對泉水的描寫,表達了對人生境遇和煩惱的思考。泉水作為一種自然的存在,給人以舒適和滋潤,也象征著人們對於生活中的種種困擾的尋求和滿足。然而,作者也提醒人們,煩惱雖然可以暫時消散,但內心深處的感悟和領悟將會長存。整首詩以簡潔的語言表達了深刻的哲理,引發人們對生活和內心世界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》蘇轍 拚音讀音參考

hé kǒng wǔ zhòng jīn líng jiǔ yǒng qí jiǔ bā gōng dé shuǐ
和孔武仲金陵九詠其九八功德水

jūn yán shān shàng quán, dìng yǒu hé gōng dé.
君言山上泉,定有何功德。
rè jǐn zì qīng liáng, kǔ chú jí gān huá.
熱盡自清涼,苦除即甘滑。
pō zāo yóu rén bìng, shí qǔ pò páo yì.
頗遭遊人病,時取破匏挹。
fán nǎo suī yún xiāo, lǐn rán zhōng zài yì.
煩惱雖雲消,凜然終在臆。

網友評論


* 《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》和孔武仲金陵九詠其九八功德水蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》 蘇轍宋代蘇轍君言山上泉,定有何功德。熱盡自清涼,苦除即甘滑。頗遭遊人病,時取破匏挹。煩惱雖雲消,凜然終在臆。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》和孔武仲金陵九詠其九八功德水蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》和孔武仲金陵九詠其九八功德水蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》和孔武仲金陵九詠其九八功德水蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》和孔武仲金陵九詠其九八功德水蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》和孔武仲金陵九詠其九八功德水蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/506d39941492736.html

诗词类别

《和孔武仲金陵九詠其九八功德水》的诗词

热门名句

热门成语