《安公子(二之二·般涉調)》 柳永

宋代   柳永 夢覺清宵半。涉调赏析
悄然屈指聽銀箭。柳永
惟有床前殘淚燭,原文意安永啼紅相伴。翻译
暗惹起、和诗雲愁雨恨情何限。般涉
從臥來、调柳展轉千餘遍。涉调赏析
恁數重鴛被,柳永怎向孤眠不暖。原文意安永
堪恨還堪歡。翻译
當初不合輕分散。和诗
及至厭厭獨自個,般涉卻眼穿腸斷。调柳
似恁地、涉调赏析深情密意如何拚。
雖後約、的有於飛願。
奈片時難過,怎得如今便見。
分類: 寓理故事 安公子

作者簡介(柳永)

柳永頭像

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

《安公子(二之二·般涉調)》柳永 翻譯、賞析和詩意

《安公子(二之二·般涉調)》是宋代詞人柳永創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夢覺清宵半。
在夢中清晨醒來,
悄然屈指聽銀箭。
悄悄地屈起手指,聆聽銀箭般的聲音。
惟有床前殘淚燭,啼紅相伴。
隻有床前的殘燭和眼淚,共同見證了悲傷。
暗惹起、雲愁雨恨情何限。
默默地引發了無盡的憂愁、悲傷和痛苦,情感的限度是多麽不可預測。
從臥來、展轉千餘遍。
從躺下開始,反複思索了千百次。
恁數重鴛被,怎向孤眠不暖。
這麽多層鴛鴦被,為何無法給孤獨的睡眠帶來溫暖。
堪恨還堪歡。
可悔恨,也可歡喜。
當初不合輕分散。
當初不應該輕易地分散開來。
及至厭厭獨自個,卻眼穿腸斷。
直到厭倦了孤獨,卻眼淚穿透了心腸。
似恁地、深情密意如何拚。
像這樣,深情厚意如何相拚。
雖後約、的有於飛願。
雖然後來有了約定,但也隻是在飛鴻中表達願望。
奈片時難過,怎得如今便見。
然而片刻的悲傷,如何才能在此刻得到滿足。

這首詩詞表達了詩人對失去愛人的痛苦和思念之情。詩中運用了豐富的意象描繪,通過床前的殘淚燭和銀箭的聲音表達了詩人內心的悲傷和孤獨。詩人反複思索,回憶著過去的美好時光,但如今卻隻能眼淚滿眼,感歎命運的殘酷。詩的結尾,詩人仍然渴望與愛人再次相見,卻無法實現,表達了他對現實的無奈和痛苦。

柳永以細膩的情感和獨特的表達方式著稱,這首詩詞也展現了他對情感的敏感和深刻的洞察力。通過對短暫而痛苦的愛情的描繪,他傳達了人們在感情中經曆的掙紮、痛苦和無奈,以及對逝去美好時光的無盡思念。這首詩詞以簡短而富有表現力的語言,打動著讀者的心靈,引發共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《安公子(二之二·般涉調)》柳永 拚音讀音參考

ān gōng zǐ èr zhī èr bān shè diào
安公子(二之二·般涉調)

mèng jué qīng xiāo bàn.
夢覺清宵半。
qiǎo rán qū zhǐ tīng yín jiàn.
悄然屈指聽銀箭。
wéi yǒu chuáng qián cán lèi zhú, tí hóng xiāng bàn.
惟有床前殘淚燭,啼紅相伴。
àn rě qǐ yún chóu yǔ hèn qíng hé xiàn.
暗惹起、雲愁雨恨情何限。
cóng wò lái zhǎn zhuǎn qiān yú biàn.
從臥來、展轉千餘遍。
nèn shù zhòng yuān bèi, zěn xiàng gū mián bù nuǎn.
恁數重鴛被,怎向孤眠不暖。
kān hèn hái kān huān.
堪恨還堪歡。
dāng chū bù hé qīng fēn sǎn.
當初不合輕分散。
jí zhì yàn yàn dú zì gě, què yǎn chuān cháng duàn.
及至厭厭獨自個,卻眼穿腸斷。
shì nèn dì shēn qíng mì yì rú hé pàn.
似恁地、深情密意如何拚。
suī hòu yuē de yǒu yú fēi yuàn.
雖後約、的有於飛願。
nài piàn shí nán guò, zěn de rú jīn biàn jiàn.
奈片時難過,怎得如今便見。

網友評論

* 《安公子(二之二·般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(安公子(二之二·般涉調) 柳永)专题为您介绍:《安公子二之二·般涉調)》 柳永宋代柳永夢覺清宵半。悄然屈指聽銀箭。惟有床前殘淚燭,啼紅相伴。暗惹起、雲愁雨恨情何限。從臥來、展轉千餘遍。恁數重鴛被,怎向孤眠不暖。堪恨還堪歡。當初不合輕分散。及至厭厭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《安公子(二之二·般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(安公子(二之二·般涉調) 柳永)原文,《安公子(二之二·般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(安公子(二之二·般涉調) 柳永)翻译,《安公子(二之二·般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(安公子(二之二·般涉調) 柳永)赏析,《安公子(二之二·般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(安公子(二之二·般涉調) 柳永)阅读答案,出自《安公子(二之二·般涉調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(安公子(二之二·般涉調) 柳永)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/506d39913241138.html